Bartók Béla

  • New volume published in the Bartók Complete Edition: Folk Song Arrangements for voice and piano

    Volume 10 of the Béla Bartók Complete Critical Edition series, containing all folk song arrangements for voice and piano, was published in November 2024. By bringing together all these works, the volume provides a unique overview of the genre that played such an important role in Bartók’s workshop, and of its stylistic changes. The exceptionally broad timeframe of the compositions in this volume is also telling: the earliest piece coincides with Bartók’s first folk song experience of decisive importance (Székely Folk Song, 1904), while the latest can be dated to the year of his death (Three Ukrainian Folk Songs, 1945). Another peculiarity of the volume is, however, that it brings to light several works unpublished in Bartók’s lifetime or previously unknown versions, thus providing a new and highly nuanced picture of the genre in Bartók’s works.

    The volume, edited by Vera Lampert, with the collaboration of Viola Biró, contains seven compositions in its main part, including such well-known works as Eight Hungarian Folk SongsVillage Scenes based on Slovak folk songs, Twenty Hungarian Folk Songs, and the Bartók pieces of the Hungarian Folk Songs published jointly by Bartók and Kodály in 1906. (This last mentioned set is presented in two versions: the first edition, and the last revised edition.) On the other hand, the works published in the Appendix are largely new: some eight works that remained in manuscript (complete but unedited sets – including a previously unknown set of nine Romanian folk songs –, occasional arrangements, and unfinished or fragmentary works), and some versions of well-known pieces, are partly published here for the first time. While these unpublished works, mostly from the period of Bartók’s folk song collections, reveal the close links between Bartók’s compositional work and his folk music research, the variants give an idea of the diversity of folk song sets, which reflect their special purpose. An important example of the latter is the three different selections from the early joint volume by Bartók and Kodály: the published original version dedicated for amateurs (Hungarian Folk Songs, BB 42, 1906), Bartók’s own concert version from the same period (Four Hungarian Folk Songs, 1906), and, finally, the version recorded on a disc some twenty years later (Five Hungarian Folk Songs, BB 97, 1928).

    The volume also contains a wealth of textual material. The score is accompanied by a detailed Introduction – in three languages – on the genesis, performance and reception history of each composition, followed by a chapter on Bartók’s notation and specific questions of performance. The second part of the Appendix contains literal English translations of the song texts. Finally, the volume concludes with Critical Commentaries on the compositional sources of the works, sometimes with detailed discussions of their genesis, and with transcriptions from compositional manuscripts – above all, the complete draft of Twenty Hungarian Folk Songs.

    Viola Biró

     

    bbcce10 bb42 bbcce10 f bb65

    Bővebben...

  • Megjelent a Bartók-összkiadás énekhangra és zongorára komponált Népdalfeldolgozások-kötete

    2024 novemberében jelent meg a Bartók Béla Zeneművei Kritikai Összkiadásának 10. kötete, amely a zeneszerző valamennyi énekhangra és zongorára írt népdalfeldolgozását tartalmazza. A kötet azáltal, hogy a műfaj minden darabját egybegyűjtve közli, egyedülálló áttekintés ad e különleges, Bartók műhelyében oly fontos szerepet játszó műfajról, és ennek stiláris változásairól. Sokatmondó a kötet műveinek kivételesen tág időkerete is: a kötet legkorábbi darabja egyidős Bartók első, meghatározó népdal-élményével (Székely népdal, 1904), a legkésőbbi a halálának évére datálható (Három ukrán népdal, 1945). A kötet különlegessége ugyanakkor, hogy számos Bartók életében kiadatlan, illetve korábban nem ismert műalakot tesz közzé, ezáltal minden eddiginél árnyaltabb képet nyújt Bartóknak e műfajhoz való viszonyáról. 

    A Lampert Vera közreadásában, Biró Viola közreműködésével készült kötet kotta főrésze hét kompozíciót tartalmaz, köztük olyan jól ismert műveket, mint a Nyolc magyar népdal, a szlovák népdalokra komponált Falun, a Húsz magyar népdal, vagy a Bartók és Kodály által 1906-ban közösen kiadott Magyar népdalok Bartók-dalai (ez utóbbiakat két verzióban közli, az első kiadás, illetve az utolsó revideált kiadás szövege szerint). A kottarész Függelék-anyaga ellenben jelentős részben újdonság: a mintegy nyolc, kéziratban maradt mű (végigírt de nem véglegesített sorozatok – köztük egy kilenc darabból álló, eddig jószerivel ismeretlen román népdalciklus –, alkalmi összeállítások, és befejezetlen vagy töredékes művek), illetve néhány műverzió egy része most került először kiadásra. Miközben e kiadatlan, többnyire a népdalgyűjtések időszakából származó művek Bartók kompozíciós és népzenekutatói munkájának szoros összefüggéseiről árulkodnak, a műverziók a népdalfeldolgozás módjának és céljának sokféleségéről adnak képet. Ez utóbbira különleges példa a Bartók–Kodály kiadvány néhány darabjának háromféle feldolgozása: a kiadásban megjelent, műkedvelőknek szánt eredeti változat (Magyar népdalok, BB 42, 1906), az ezzel egykorú, Bartók saját használatára szánt koncertverzió (Négy magyar népdal, 1906), végül a mintegy húsz évvel későbbi, lemezfelvételen rögzített, merész harmonizálású koncertverzió (Öt magyar népdal, BB 97, 1928). 

    A kötet anyagát gazdag szövegapparátus egészíti ki. A kottaközreadást a művek keletkezés-, előadás- és fogadtatástörténetéről tájékozató háromnyelvű előszó vezeti be, amelyet az előadóknak szánt, Bartók kottaírási sajátságait és előadási kérdéseket tárgyaló fejezet követ. A Függelék második részében a dalszövegek szószerinti angol fordítása kap helyet. Végül kritikai megjegyzések zárják a kötetet, amelyek a művek kompozíciós forrásait mutatják be, olykor keletkezéstörténeti kérdések részletes tárgyalásával, illetve kottakéziratok – mindenekelőtt a Húsz magyar népdal teljes fogalmazványának – átírásával.

    Biró Viola

     

    bbcce10 bb42 bbcce10 f bb65

    Bővebben...

  • 100 éve született Bartók Péter (1924–2020)

    1924. július 31-én született Bartók Béla (1881–1945) és Pásztory Ditta (1903–1982) gyermekeként Bartók Péter. Túlzás nélkül állítható, hogy Bartók Péter egész életét édesapja életműve, szellemi hagyatéka ápolására tette fel. Édesanyja, Pásztory Ditta hazatelepülése után rendszeresen járt Magyarországra, s döntő szerepe volt abban, hogy Ditta újra kezdett zongorázni; ő szorgalmazta, illetve a legkorszerűbb technikai felszereléssel látta el, hogy otthon Bartók műveiből, illetve a Bartók repertoárján is szereplő néhány régebbi szerző darabjaiból felvételeket készíthessenek az ő előadásában. Hangmérnökként létrehozta a Bartók Records hanglemezvállalatot, mely 1949 és 1969 között művészileg kiemelkedően értékes felvételeket jelentetett meg, alapvetően Bartók és néhány kortársa zenéjét kívánva népszerűsíteni. Édesanyja halála (1982) után az 1980-as években, hosszas pereskedést követően, melyben maga képviselte saját ügyét, tudott csak apja amerikai hagyatékához hozzájutni. A birtokába került kéziratokról kezdettől mintaszerűen igyekezett gondoskodni. Biztonságba helyezte őket, s egyik első dolga volt, hogy a kéziratokról a New York-i Bartók Archives-ban készült fotómásolatok egy teljes sorozatát 1988-ban saját költségén juttatta el Budapestre, hogy az amerikai hagyatéktól mindaddig elvágott egyetlen nyilvános kutatóhelyen az ott folyó kutatásokat támogassa. Bartók írásainak kéziratmásolatait a Bartók Béla Írásai könyvsorozat előkészítését támogatandó küldte meg még a kompozíció-kéziratok előtt.

     

    bartok peter 1932

    Bartók Péter, Bartók Béla és Pásztory Ditta (1932)

     

          Éveken át dolgozott a teljes kéziratanyag tökéletes minőségű, eredeti méretű hiteles színes másolatainak elkészítésén. Majd 2001-ben ebből is egy teljes sorozatot, mintegy 17 000 oldalnyi zenei és levélkézirat másolatát küldte el ugyancsak saját költségén Budapestre, s ennek köszönhetően vált a budapesti gyűjtemény immár a teljes életmű méltó forrásgyűjteményével rendelkező kutatóhelyévé. (Az eredeti kéziratokat letétként a legnagyobb 20–21. századi kéziratgyűjteménybe, a Bartóktól kiemelkedő műveket megrendelő Paul Sacher által alapított Sacher-Stiftung gyűjteményében helyezte el.) 

          Édesapja zeneműveinek hibáktól, bizonytalanságoktól mentes javított kiadását kezdeményezte a zeneszerző kiadóival (Editio Musica Budapest, Universal Edition Bécs, Boosey & Hawkes London) együttműködve. Utóbb saját kiadóját (Bartók Records and Publications) is felhasználta kiadatlan művek, illetve kézirat-hasonmások és további javított kottakiadások megjelentetésére. Maga szervezett ehhez egy közreadó-gárdát, s a munkában a legnagyobb odaadással vett részt maga is. Hosszú ideig rendszeresen konzultált a budapesti Bartók Archívummal, mindenekelőtt akkori vezetőjével, Somfai Lászlóval zenei, közreadási kérdésekről. 

          A kéziratok alapján javított kiadásokat kezdeményezett és gondozott Bartók úttörő jelentőségű etnomuzikológiai műveiből is. Új kiadásban adta közre az A magyar népdal (The Hungarian Folk Song), valamint a török népdalgyűjtemény (Turkish Folk Music from Asia Minor) angol változatát. Támogatta a Magyar Népdalok: Egyetemes Gyűjteménynek a Bartók Archívum munkatársai által gondozott kiadványsorozata elindítását, mely az 1930-as években Bartók által rendezett és kiadásra előkészített addigi teljes magyar népdalkincs különösen becses történeti monumentumának tekinthető. (A teljes gyűjtemény jelenleg kereshető formában online tanulmányozható.) Sokat tett a sokáig kiadatlan, illetve csak részlegesen kiadott nagy szlovák népzenei gyűjtemény közreadásáért. 

          Angolul írt visszaemlékezései (My Father, 2002, magyarul: Apám, fordította Péteri Judit, 2004), melynek magyar kiadását szeretettel segítette, ritka értékes és őszinte emberi dokumentum, Bartók egyedülálló személyiségéről, emberi nagyságáról felbecsülhetetlen közvetlenségű élményt ad. A kötet különleges értéke a zeneszerző fiához írt leveleinek közlése, mely mindenekelőtt az amerikai időszak megismeréséhez teljességgel hiánypótló jelentőségű.

     

    ifj bartok bela bartok peter denijs dille 1987

    Ifj. Bartók Béla, Bartók Péter és Denijs Dille (1987)

     

          Apja iránti odaadó szeretetének, egyúttal az ő megalkuvásmentes magatartásához híven sokáig ellenállt a magyar állam részéről többször fölmerült kezdeményezésnek, hogy Bartók hamvainak hazahozatalához hozzájáruljon. A rendszerváltás előhírnökének tekinthető, hogy bátyjával, ifj. Bartók Bélával (1910–1994) egyetértésben, rendkívül gondos előkészítést követően 1988-ban – ismét saját költségükre – hozatták haza Bartók földi maradványait, hogy itt, hazájában kerüljenek végső nyugvóhelyre, a Farkasréti temetőbe.

     

    Vikárius László

    Bővebben...

  • Béla Bartók’s Viola Concerto Revisited

    Violist Tabea Zimmermann, together with the director G. Henle Verlag, Munich, Norbert Gertsch visited the Budapest Bartók Archives. Zimmermann first performed Bartók’s last work, left behind in sketches, some forty years ago in the version prepared for publication by Tibor Serly (published by Boosey & Hawkes in 1949). Ever since, she regularly performs and teaches this important work of the viola repertoire. This is why she has come to Budapest to discuss with Bartók scholars the possibility of knowing a more authentic form of the piece. For this special occasion, the Bartók Archives organised an English-language conference devoted to the work. At the conference, greeted by Pál Richter, director of the Institute for Musicology, several aspects of this difficult work were addressed by the different speakers. These included the biographical background (László Vikárius), questions of style and references to earlier works by the composer (Virág Büky), the role of the viola in Bartók’s other works (Péter Laki); Bartók as orchestrator (Csilla Mária Pintér), special problems of the autograph draft and its interpretation (Yusuke Nakahara), and formal and structural characteristics of existing reconstructions (Zsombor Németh). The work that has become performable at all thanks to Tibor Serly’s “reconstruction,” and orchestration of the incomplete draft score, can now be studied in an excellent-quality facsimile edition accompanied by a transcription (Nelson Dellamaggiore) and a philological commentary (László Somfai), edited by Peter Bartók. This is why it is worth reconsidering how the composition could be better presented in a new critical edition based on principles of modern Urtext editions.

    Bővebben...

  • Ismét Bartók Brácsaversenyéről

    Tabea Zimmermann brácsaművésznő és Norbert Gertsch, a müncheni G. Henle zeneműkiadó igazgatója tett látogatást a budapesti Bartók Archívumban. A művésznő mintegy negyven éve játszotta először Bartók utolsó, vázlatokban hátrahagyott versenyművét Serly Tibor kiadásra előkészített, majd 1949-ben a Boosey & Hawkes kiadónál megjelent változatában. A brácsairodalom megkerülhetetlen alkotását azóta is rendszeresen adja elő és tanítja. Ezért is foglalkoztatja a mű hitelesebb változatának lehetősége, s erről kívánt megbeszélést tartani Bartók-kutatókkal. Ez alkalomból az Archívum angol nyelvű ülésszakot rendezett a mű problematikájáról, minél többféle megközelítésben. A Zenetudományi Intézet igazgató, Richter Pál által megnyitott konferencia előadásai az életrajzi hátteret (Vikárius László), a zenei stílus kérdéseit és korábbi művekkel való mélyebb kapcsolatát (Büky Virág), Bartók brácsahasználatát más műveiben (Laki Péter), a komponista zenekari műveinek instrumentáriumát (Pintér Csilla Mária), a kézirat problematikáját és értelmezési lehetőségeit (Nakahara Yusuke), valamint az eddigi rekonstrukciók formai-strukturális jellegzetességeit (Németh Zsombor) vizsgálták. A mű, mely Serly Tibor úttörő „rekonstrukciós”-feltáró-hangszerelő munkájának köszönhetően vált előadhatóvá, ismertté és a brácsarepertoár kiemelkedő jelentőségű darabjává, ma már – Bartók Péternek köszönhetően – kiváló minőségű, átírással (Nelson Dellamaggiore) és gondos filológiai tanulmánnyal (Somfai László) kísért hasonmás kiadásban tanulmányozható. Ezért is merülhet föl, hogy érdemes – az azóta kialakult Urtext-kiadások szellemében – újragondolni a mű hitelesebb közreadásának lehetőségeit. 

    Bővebben...

  • Nemzetközi konferencia Bartók Béla Brácsaversenyéről

    jan24

     

    Nemzetközi konferencia Bartók Béla Brácsaversenyéről

    HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem, 2024. július 22. hétfő, 15 óra

    1014 Budapest, Táncsics Mihály utca 7.

    Bartók InvitationA HUN-REN BTK ZTI Bartók Archívum – a G. Henle Verlaggal és az Editio Musica Budapesttel közösen – július 22-én, hétfőn15 órától angol nyelvű, nemzetközi zenetudományi konferenciát rendez Bartók Béla töredékben maradt Brácsaversenyéről, amelyre minden érdeklődőt szeretettel várunk. A részletes program és az előadások összefoglalói a meghívón olvashatók.

     

     

     

    Bővebben...

  • Megemlékezés Bartók Béla születésének 143. évfordulóján

     

    Bartók a művészi alkotómunkáról

     

    1941-ben – visszatekintve egész addigi zeneszerzői életművére – Bartók úgy nyilatkozott, hogy fejlődése következetes volt és egyenes vonalú. Csupán az 1926-os évet emelte ki, amikor is – idézem – „művem kontrapunktikusabbá vált és egyúttal egészében egyszerűbbé is.” A zeneszerzői nyelv tudományos vizsgálata azóta is többször igazolta az önértékelés pontosságát. E nyilatkozatot követően kellett szembenéznie azonban élete egyik legválságosabb, újabb cezúrát jelentő időszakával. Így írt angol kiadójának, Ralph Hawkes-nak 1942 tavaszán, amikor az új művek tervéről érdeklődött: „A művészi alkotómunka általában az erő, a jókedv, az életöröm stb. túláradása – mindezek nálam, sajnos, hiányoznak jelenleg.” Tudjuk, hogy utóbb barátok összefogásának és legfőképp Serge Koussevitzky kompozíciós megrendelésének hála ismét egy csodálatosan termékeny alkotókorszak kezdődött Bartók utolsó éveiben. Ugyanakkor távolról sem ez volt az első időszak, amikor átmenetileg – látszólag – szünetelt a komponálás. A zeneszerző születésének 143. évfordulóján talán nem indokolatlan, ha utánagondolunk az efféle „szünetek” szerepének, sőt jelentőségének az alkotó pályáján. Ebben az összefüggésben pedig hadd idézzem föl különösen a zeneszerző egy másik, épp 100 évvel ezelőtti látszólag „terméketlenebb” időszakát, melyből az a bizonyos 1926-ra datált stílusbeli megújulás is alighanem merítkezett.

    Visszatekintve az 1924-es évre a zeneszerző maga jellemezte önmagát – alighanem éppoly keserűen mint az imént idézett későbbi levelében – „ex-zeneszerző”-nek. A zenekritikus Calvocoressinek írta: „Úgy látszik, hogy a kapcsolat köztem és Anglia közt teljesen megszakadt: sem oda nem hívnak, sem műveimet nem játsszák. Részben én is oka vagyok ennek, amennyiben ex-zeneszerző lett belőlem.” A közvetlen elmúlt időszakot pedig összefoglalóan így jellemezte:

     

    Igen nehéz időket kellett átélnem: betegségek a családban és különféle más gond és baj! úgy hogy egyáltalában alig volt kedvem és időm bármihez is. Ez az 1 1/4 év elmúlt, anélkül, hogy akárcsak egy hang új zenét leírtam volna.

    A történész természetesen számon tartja – méghozzá jelentős eredeti műként – az említett időszakban komponált öt különleges szlovák népdalfeldolgozást, a Falunciklust. Ám Bartók mégiscsak úgy érezhette, figyelmen kívül hagyva ezt az akkor talán még elsősorban személyes indíttatásúnak tekintett művét, hogy „egy hang új zenét” sem írt le.

    A lélektan ismeri az „alkotói szünet” jelenségét, mely, úgy tetszik, lényeges, sőt nélkülözhetetlen tartozéka az alkotói folyamatnak. Bartók esetleges alkotói szünetei is ilyennek tűnnek. Legkorábbi a zeneakadémiai tanulmányok idején tapasztalt elbizonytalanodással függ össze, amikor ő maga jegyezte meg elégedetlenül: Gruber Emmánál tett első látogatásakor azért nem kapott zongorajátékáért „bókokat”, „mert nincs saját szerzeményem”. Ugyan 1913-ban még azt írta, hogy az asztalfióknak is komponálhat, abból az időszakból apró pedagógiai zongoradarabokon túl alig tudunk elkészült kompozícióról. (Közben persze intenzív népzenei gyűjtőmunkával volt elfoglalva Erdélyben és Algériában, s megjelent első népzenetudományi monográfiája a bihari román népzenéről.)

    Bartóknak 1923-ban a Ziegler Mártával való házasságának felbontása és a Pásztory Dittával való házaságkötése után egészen újonnan kellet berendezkednie. Az 1924-es év derekán – július 31-én –, e „nehéz időkben” született meg második fia, Péter. Volt azonban egy fontos zeneszerzői feladat is, mely Bartókot – mondhatni – hátráltatta, akár gátolta: harmadik színpadi műve, A csodálatos mandarin öt éve félretett fogalmazványának kézirata. Bartók nem szeretett munkákat félbehagyni, s ha valamit nem volt módja egyvégtében elvégezni, ahhoz akár évekkel később is visszatért. Legnyilvánvalóbban, s leglátványosabban nagyszabású népzenetudományi munkája tanúskodik erről.

    Azért sem indokolatlan épp a népzenei munkákra hivatkoznunk, mert 1924 őszén egy fontos bukaresti koncertút alkalmával sikerült megállapodást kötnie a számára különösen kedves román kolinda-gyűjteményének kiadási tervéről. S alighanem azonnal az újabb tudományos könyvkézirat elkészítéséhez fogott, mely azután egészen 1926 májusáig lekötötte. E munka azután mennyi frusztrációval járt! (Végül sem az Oxford University Press, sem a Román Akadémia nem tudta vállalni a munka megjelentetését, s így egy évtizeddel később Bartók saját költségén jelentette meg könyv leglényegesebb – zenei – részét.) De ugyanakkor mennyi felfedezést is tartogatott! (A Cantata profana balladájának kiválasztása, a librettó megalkotása s a komponálás a kolinda szövegek irodalomtudományi igényű rendszerezése nélkül aligha lett volna lehetséges.) A kolinda-gyűjtemény kéziratának elkészítése kedvéért Bartók félretette a szlovák gyűjtés utolsó kötetének kéziratát is, melyen azt megelőzően dolgozott.

    Mind e fontos tudományos munkák közepette is kiemelkedett azonban az 1924-es év tényleges zeneszerzői teljesítménye, A csodálatos mandarin partitúrájának befejezése. Egyik legeredetibb és legerőteljesebb művének kidolgozása közben a zenét is valamelyest revideálta, korszerűsítette. Calvocoressinek írván azért erről is megemlékezett: „Nagy fáradsággal és bajjal végre a „Csodálatos mandarin”-om partitúráját nyáron és ősszel befejeztem”.

    Az „egy hang új zenét sem írtam” megjegyzés azonban még valami fontosat sejtet. Az életmű látszólag különálló kompozíciókban manifesztálódó alkotásai mögött egy hosszabb távú program lehet. Erre vall az 1941-es nyilatkozat is fejlődésének „következetességé”-ről. Amikor a zeneszerző elégedetlen saját teljesítményével, az azért lehet, mert csak általa ismert, magának kitűzött programban érzi az elakadást.

    A tényleges tudományos és zeneszerzői teljesítménynél is nyilvánvalónak látszik – legalább utólag –, hogy az 1924–25-ös időszak viszonylagos zeneszerzői visszahúzódása nélkülözhetetlen volt ahhoz a döntő stílusbeli megújuláshoz, ami a kolinda-könyv lezárását követő szinte valóban „túláradó” kompozíciós terméshez vezetett, amit az 1926-os zongorás esztendőként szoktunk emlegetni, s amit maga Bartók is stílusfejlődése kiemelkedően fontos állomásaként jellemzett. A nagy alkotót talán éppen ez jellemezheti: a megújulásra való nem szűnő képesség, mely Bartók életművét a kezdetektől a legutolsó művekig végigkíséri. S aminek a terméketlennek tetsző időszakok is – bármily nehéz lehetett elszenvednie azokat–nélkülözhetetlen, kikerülhetetlen építőkövei voltak.

     

    2024. március 25.

    Vikárius László

     

    A szöveg letöltése PDF-ben.

     

    bartok commemoratio 20240325 1440

    Fotó: Kiss Kata

    Bővebben...

  • Beszámoló a Bartók szlovák népzenei gyűjtéséről tartott tudományos ülésről

    A HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet 2023. október 26-án 15 órakor nemzetközi tudományos ülést rendezett a Bartók Béla szlovák népzenei gyűjtését közreadó Slovenské ľudové piesne könyvsorozat negyedik, befejező kötetének megjelenése alkalmából. Miután Bartók az 1920-as években a kéziratot átadta kiadásra a Matica slovenská társaságnak, a sorozat előző kötetei 1959-ben, 1970-ben, illetve 2007-ben láttak napvilágot.

    Bővebben...

  • Tudományos ülés Bartók szlovák népzenei gyűjtéséről

    jan24

     

    Tudományos ülés Bartók szlovák népzenei gyűjtéséről

    HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem, 2023. október 26. csütörtök, 15 óra

    1014 Budapest, Táncsics Mihály utca 7.

    bartok szlovak nepzenei gyujteseA HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet 2023. október 26-án 15 órakor nemzetközi tudományos ülést rendez a Zenetudományi Intézet Bartók termében Bartók Béla szlovák népzenei gyűjtését közreadó Slovenské ľudové piesne könyvsorozat utolsó kötetének megjelenése alkalmából. Az Alica Elscheková és Oskár Elschek által szerkesztett sorozat ismertetésén túl előadás hangzik el a szlovák népzene szerepéről Bartók kompozícióiban, valamint a Bartók által készített eredeti fonográffelvételek szlovák-magyar együttműködésben történő megjelentetésének tervéről. Az angol nyelvű ülésen Hana Urbancová, a Szlovák Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetének igazgatója Bartók népzenekutatói munkásságának a szlovák etnomuzikológiára gyakorolt hatását ismerteti.

     

    meghívó itt érhető el.

    Bővebben...

  • Koszorúzás Bartók Béla halálának 78. évfordulóján

    Dr. Balogh Balázs, a HUN-REN Bölcsészettudományi Kutatóközpont főigazgatója és Richter Pál, a HUN-REN BTK Zenetudományi Intézet igazgatója Halász Péterrel, az igazgatói titkárság munkatársával koszorút helyeztek el Bartók Béla sírján, a zeneszerző halálának 78. évfordulójára emlékezve.

     

    bartok78 1695724727290

     

     bartok78 1695724727383  bartok78 1695724727383
    bartok78 1695724727383 bartok78 1695724727383

    Bővebben...

  • Könyvbemutató, koncert és kiállításvezetés Bartók Béla születésének 142. évfordulóján

    jan25

     

    Könyvbemutató, koncert és kiállításvezetés Bartók Béla születésének 142. évfordulóján

    BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem, 2023. március 25. szombat, 15:00

    1014 Budapest, Táncsics Mihály utca 7.

     

    bartok 2023A Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézetének Bartók Archívuma tisztelettel meghívja Önt soron következő rendezvényére:


    Könyvbemutató, koncert és kiállításvezetés BARTÓK BÉLA születésének 142. évfordulóján

    Bartók-összkiadás 29–30.: 1–6. vonósnégyes

    Bartók és hegedűművész partnerei

     

    A bemutató időpontja:
    2023. március 25. (szombat) 15.00


    Helyszíne:
    Zenetudományi Intézet Bartók terem
    1014 Budapest, Táncsics Mihály u. 7., I. emelet

     

    Program:

    A vendégeket köszönti VIKÁRIUS LÁSZLÓ, a Bartók Archívum vezetője


    A Bartók Béla Zeneműveinek Kritikai Összkiadása sorozatot ismerteti KERÉKFY MÁRTON, a Bartók Archívum munkatársa, az Editio Musica Budapest Zeneműkiadó főszerkesztője


    BARTÓK hat vonósnégyesének most megjelent közreadásáról
    FARKAS ZOLTÁN, a Bartók Béla Emlékház igazgatója, a Zenetörténeti Múzeum vezetője beszélget a közreadókkal,
    SOMFAI LÁSZLÓval és NÉMETH ZSOMBORral, valamint TORNYAI PÉTER zeneszerző–kamarazenésszel


    BARTÓK: 3. vonósnégyes
    Előadja a DOHNÁNYI QUARTET
    (PINTÉR DÁVID ‒ hegedű, DÓCZI ÁRON ‒ hegedű, TORNYAI PÉTER ‒ brácsa, MÓD ORSOLYA ‒ cselló)


    A most záruló BARTÓK ÉS HEGEDŰMŰVÉSZ PARTNEREI kiállításon a Zenetudományi Intézet Zenetörténeti Múzeumában vezetést tart VIKÁRIUS LÁSZLÓ

     

    A meghívó itt tölthető le.

    Bővebben...

  • A Bartók Archívum megnyitásának 60. évfordulója alkalmából rendezett bemutató

    jan23

     

    A Bartók Archívum megnyitásának 60. évfordulója alkalmából rendezett bemutató

    Bartók terem, 2021. október 29. péntek, 16 óra

    A Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézetének Bartók Archívuma az archívum megnyitásának 60. évfordulója alkalmából bemutató rendez.

     

    A vendégeket köszönti LAMM VANDA, a Magyar Tudományos Akadémia társadalomtudományi alelnöke és BALOGH BALÁZS, a
    Bölcsészettudományi Kutatóközpont főigazgatója.

    BARTÓK: HAT TÁNC BOLGÁR RITMUSBAN (A MIKROKOSMOSBÓL) Zongorán előadja: RÁNKI FÜLÖP

    A BARTÓK MUNKÁSSÁGA HONLAPOT bemutatja: RICHTER PÁL, a Zenetudományi Intézet igazgatója; VIKÁRIUS LÁSZLÓ, a Bartók Archívum vezetője; KERÉKFY MÁRTON és BIRÓ VIOLA, a Bartók Archívum munkatársai.

    A MIKROKOSMOS KIRITKAI KÖZREADÁSÁRÓL KOVÁCS SÁNDOR beszélget a közreadóval NAKAHARA YUSUKÉVEL.

    A BARTÓK LEVELEI SZÉKELY ZOLTÁNHOZ KAMARAKIÁLLÍTÁST ismerteti VIKÁRIUS LÁSZLÓ.

     

    A meghívó itt érhető el.

     

    A rendezvény csak szájat és orrot fedő maszkban látogatható!

    Bővebben...

  • BARTÓK VONÓSNÉGYESEI – A Bartók Archívum nemzetközi konferenciája (angol nyelven)

    jan23

     

    BARTÓK VONÓSNÉGYESEI – A Bartók Archívum nemzetközi konferenciája (angol nyelven) a Zeneakadémia Bartók Világversenyének keretében

    Bartók terem, 2021. október 29. péntek, 10 óra

    A Bartók Archívum 2021. október 29-én angol nyelvű nemzetközi konferenciát szervez a Zeneakadémia Bartók Világversenyének keretében a Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézet Bartók termében.

     

    A teljes program és az absztrakt itt érhető el.

     

    A rendezvény csak szájat és orrot fedő maszkban látogatható!

    Bővebben...

  • New Database: "Folk Music in Bartók’s Compositions"

     

    Edited by Márton Kerékfy and Viola Biró

    Introduction by Vera Lampert

    Collaborators: Yusuke Nakahara and Virág Büky

    Programmed by Natália Zagyva

    Published by Research Centre for the Humanities, Institute for Musicology

     

    To the database >

     Adatbazis Nepzene Bartok muveiben w200

     

    Bővebben...

  • Új adatbázis: „Népzene Bartók műveiben”

     

    Szerkesztők: Kerékfy Márton, Biró Viola

    Bevezetés: Lampert Vera

    Munkatársak: Nakahara Yusuke, Büky Virág

    Programozás: Zagyva Natália

    Kiadó: Bölcsészettudományi Kutatóközpont Zenetudományi Intézet

     

    Az adatbázishoz >

     Adatbazis Nepzene Bartok muveiben w200

     

    Bővebben...

  • Bartók és a zongora

     Bartok WC&F piano 2019 w300px 

      Nemzetközi tudományos szimpózium 

      a Bartók Világverseny és Fesztivál keretében

     

      MTA BTK Zenetudományi Intézet

      Bartók Terem

     

     2019. szeptember 14.

    Bővebben...

  • Bartók és a zongora

     Bartok WC&F piano 2019 w300px 

      Nemzetközi tudományos szimpózium 

      a Bartók Világverseny és Fesztivál keretében

     

      MTA BTK Zenetudományi Intézet

      Bartók Terem

     

     2019. szeptember 14.

    Bővebben...

  • Bartók and the Piano

     Bartok WC&F piano 2019 w300px 

      International Musicological Symposium 

       in the Framework of the

      Bartók World Competition & Festival

     

      Bartók Hall, Institute for Musicology

      Research Centre for the Humanities

        

      14 September 2019

    Bővebben...

  • Könyv- és zongorabemutató

    marc22

    2018. március 22., csütörtök 16 óra
    MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem
    1014 Budapest, Táncsics M. u. 7.
     

    A Bartók-év támogatásával jelent meg Tallián Tibor Bartók’s Reception in the United States 1940-1945 című kötete és a Bartókné Pásztory Ditta hagyatékát bemutató Egy különleges életút tanúi című katalógus.

    Ugyanekkor mutatják be Bartók Béla felújított Bösendorfer-zongoráját, valamint a Filharmónia Magyarország Nonprofit Kft. Zenetudományi Intézetben elhelyezett Steinway-zongoráját, amelyeken a Kétzongorás szonáta is felhangzik.

     

    Bővebben...

  • Megjelent a Bartók-összkiadás új kötete: a Concerto bemutatója

    marc14

    2018. március 14., szerda 17:30 óra
    MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem
    1014 Budapest, Táncsics M. u. 7.
     
    A Bartók Béla Zeneművei Kritikai Összkiadás új kötetét, a zenekarra írt Concertót mutatják be a Zenetudományi Intézetben: Farkas Zoltán beszélget Móricz Klárával, Tihanyi Lászlóval és Vikárius Lászlóval, majd a mű közreadója, Móricz Klára tart hangzó példákkal kísért előadást Ártatlan tréfák és időzített bombák címmel.
     

    Bővebben...

  • Bartók and the Violin

     BB World Competition logo w300px 

      International Musicological Symposium 

       in the Framework of the

      Bartók World Competition & Festival

     

      Bartók Hall, Institute for Musicology

      Research Centre for the Humanities

      Hungarian Academy of Sciences

      

      14-15 September 2017

    Bővebben...

  • Bartók és a hegedű

     BB World Competition alaplogo HU w300px 

      Nemzetközi tudományos szimpózium 

      a Bartók Világverseny és Fesztivál keretében

     

      MTA BTK Zenetudományi Intézet

      Bartók Terem

     

     2017. szeptember 14-15.

    Bővebben...

  • A Bartók-rend digitális kiadásának bemutatója

    apr6

    Bartók Béla: Magyar Népdalok Egyetemes Gyűjtemény - digitális kiadás

    2017.  április 6. csütörtök 16.00

    MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem

     

    A második, átdolgozott kiadást Richter Pál, az MTA BTK Zenetudományi Intézet igazgatója és Zagyva Natália, programozó mutatja be.

     

    Bővebben...

  • Béla Bartók: Pictures of a Life - könyvbemutató

    CimlapFebruár 27-én, hétfőn a Bartók Béla Emlékházban mutatták be Bónis Ferenc Béla Bartók: Pictures of a Life című kötetét. A könyv a 2006-ban napvilágot látott Élet-képek: Bartók Béla nagyszabású magyar nyelvű kiadvány angol változata.

    A 2016-os Bartók-emlékévhez kapcsolódóan most megjelent kötetet, ami elsődlegesen a nem magyar nyelvű közönséget célozza, a magyar kiadáshoz hasonlóan most is a Balassi Kiadó gondozta. Az eseményen, melynek rendezője és házigazdája Vásárhelyi Gábor, Bartók Béla magyarországi jogutódja volt, Dr. Hoppál Péter, az Emberi Erőforrások Minisztériuma kultúráért felelős államtitkára köszöntötte a megjelenteket. A kötetet Dr. Vikárius László, az MTA BTK ZTI Bartók Archívumának vezetője ismertette, majd maga a szerző, Bónis Ferenc és a kiadó igazgatója, Soóky Andrea szólt a kötet keletkezéséről, elkészítéséről. A közreműködő Papp Dániel és Miczki Rita hegedűművészek Bartók Béla: 44 hegedűduó című művéből adtak elő darabokat.

    A Bartók Béla művészetét és egyéniségét eredeti dokumentumokkal népszerűsítő könyv első, 2006-ban, Bartók Béla születésének 125. évfordulóján megjelent magyar kiadását Vásárhelyi Gábor, a 10 évvel későbbi angol megjelentetését pedig Balog Zoltán Miniszter úr, az EMMI támogatása tette lehetővé. Az ünnepi könyvbemutatón a magyar tudományos és zenei élet jeles képviselői mellett többek között Japán, Horvátország, Szlovénia, Belarusz, Lengyelország, India és Albánia Budapestre akkreditált nagykövetei is részt vettek. Az esemény zárásaként Vásárhelyi Gábor és felesége, Virághalmy Ágnes mutatták be Bartók Béla, 2006-ban általuk felújított utolsó magyarországi otthonát és a 2006-ban Vásárhelyi Gábor által kiegészített letéti kiállítást az érdeklődőknek.

     

    Képek a könyvbemutatóról (fotó: Kende Luca)

     

    • 01_Bonis
    • 02_Bonis
    • 03_Bonis
    • 04_Bonis
    • 05-IMG_0262
    • 06-IMG_0200
    • 07_Bonis
    • 08_Bonis
    • 09_Bonis
    • 10_Bonis
    • 11_Bonis

    Bővebben...

  • Book Presentation

     

    Béla Bartók : For Children. Early Version and Revised Version

    Comparative edition with critical commentary

    vol. 37 of the Béla Bartók Complete Critical Edition, 

    edited by the Budapest Bartók Archives

    G. Henle Verlag & Editio Musica Budapest

     

    and

     

    Bartók Béla: Írások a népzenéről és népzenekutatásról II.

    [Béla Bartók: Essays on Folk Music and Folk Music Research II.]

     vol. 4 of Béla Bartók Writings

    Editio Musica Budapest

     

    Bartók Hall, Institute for Musicology

    Research Centre for the Humanities

    Hungarian Academy of Sciences

    11 February 2017

     

    Invitation Card of the Book Presentation (in Hungarian) >

    BBCCE konyvbemutato 200

     

    Bővebben...

  • Két új Bartók-kiadvány bemutatója

    feb11

    2017. február 11., szombat 16 óra
    MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem
    1014 Budapest, Táncsics M. u. 7.
     
    Két új Bartók-kiadványt, a Bartók Béla Zeneművei Kritikai Összkiadás első megjelent kötetét és a Bartók Béla Írásai sorozat új kötetét mutatják be a Zenetudományi Intézetben. Vékás Lajos, az MTA alelnökének köszöntője után Somfai László, a két sorozat alapítója ismerteti az újdonságokat, majd Kovács Sándor beszélget a szerkesztőkkel, Vikárius Lászlóval, Lampert Verával és Biró Violával. 
    Végül Fejérvári Zoltán részleteket ad elő a Gyermekeknekből.
     

    Bővebben...

  • International Conference on the 135th Anniversary of Béla Bartók's Birth

    Composition and Revision in the Classics of the 20th Century: Debussy, Mahler, Schönberg, Bartók, Stravinsky

    International Musicological Conference

    Bartók Hall, Institute for Musicology,

    Research Centre for the Humanities,

    Hungarian Academy of Sciences

    24th September 2016

     

     

    Programme of the Conference >

    BBCCE 2015 09 26 h200px 

    Bővebben...

  • Nemzetközi konferencia Bartók Béla születésének 135. évfordulója tiszteletére

    szept24

    A Bartók Béla Zeneműveinek Kritikai Összkiadása szerkesztősége Kompozíció és revízió a 20. század „klasszikusainál”: Debussy, Mahler, Schönberg, Bartók, Stravinsky címmel angol, illetve német nyelvű, nemzetközi zenetudományi konferenciát rendez az MTA BTK Zenetudományi Intézet Bartók-termében.

    2016. szeptember 24. szombat
    MTA BTK Zenetudományi Intézet, Bartók terem

    Letölthető meghívó >

    Bővebben...

  • Bartók the Pianist – Exhibition

    Bartok pianist h200

    A temporary exhibition in the 2nd room of the Museum of Music History

    organised by

    the Bartók Archives
    and the Museum of Music History of the
    Institute for Musicology,
    Research Centre for the Humanities,
    Hungarian Academy of Sciences

     

    Flyer of the Exhibition >

    Bővebben...

  • Kiállításmegnyitó

    marc31

    bartok kiallitas 2016 megnyitoAz MTA BTK Zenetudományi Intézet Zenetörténeti Múzeumában 2016. március 31-én, csütörtökön 15:30-kor két kiállítást nyitnak meg Bartók Béla születésének 135. évfordulója alkalmából: „A zongorázó Bartók” és „Bartók és kortársai”. A megnyitón beszédet mond a kiállítások fővédnöke, Áder János, Magyarország köztársasági elnöke.

    Részletes program >

    Az MTA cikke a megnyitóról >

    A Fidelio cikke a megnyitóról >

    Bővebben...