Institute for Musicology
of the Research Centre for the Humanities
Hungarian Academy of Sciences
Turkic Folkmusic Archives of János Sipos
Magyar
English
Türkçe
The archives
CV of János Sipos
Ethnogenezis of the Turkic peoples
Musical folklore of the Turkic peoples
Eastern connections of the
Hungarian Folkmusic
Selected publications
About the project
(c) Copyright János SIPOS,
TIKA, BTK ZTI, 2016-20
Home
Introduction
SEARCH
E‑books
Books
Articles
Audios
Videos
Photos
Contacts
SEARCH
Audio records
Video records
ID:
SJ_AZE_01_VID
SJ_AZE_02_VID
SJ_AZE_03_VID
SJ_AZE_04_VID
SJ_AZE_05_VID
SJ_AZE_06_VID
SJ_AZE_07_VID
SJ_AZE_08_VID
SJ_AZE_09_VID
SJ_AZE_10_VID
SJ_AZE_11_VID
SJ_AZE_12_VID
SJ_AZE_13_VID
SJ_AZE_14_VID
SJ_AZE_15_VID
SJ_ESK_01_VID
SJ_ESK_02_VID
SJ_ESK_03_VID
SJ_ESK_04_VID
SJ_ESK_05_VID
SJ_ESK_06_VID
SJ_ESK_07_VID
SJ_ESK_08_VID
SJ_KAR_01_VID
SJ_KAR_02_VID
SJ_KAR_03_VID
SJ_KAR_04_VID
SJ_KAR_05_VID
SJ_KAR_06_VID
SJ_KAR_07_VID
SJ_KAR_08_VID
SJ_KAR_09_VID
SJ_KAR_10_VID
SJ_KAR_11_VID
SJ_KAR_12_VID
SJ_KAR_13_VID
SJ_KAR_14_VID
SJ_KAR_15_VID
SJ_KAR_16_VID
SJ_KAR_17_VID
SJ_KAR_18_VID
SJ_KAR_19_VID
SJ_KAR_20_VID
SJ_KAR_21_VID
SJ_KAR_22_VID
SJ_KAR_23_VID
SJ_KAR_24_VID
SJ_KAR_25_VID
SJ_KAR_26_VID
SJ_KAR_27_VID
SJ_KAR_28_VID
SJ_KAR_29_VID
SJ_KAR_30_VID
SJ_KAR_31_VID
SJ_KAR_32_VID
SJ_KAZ_10_VID
SJ_KIR_01_VID
SJ_KIR_02_VID
SJ_KIR_03_VID
SJ_KIR_04_VID
SJ_KIR_05_VID
SJ_KIR_06_VID
SJ_KIR_07_VID
SJ_KIR_08_VID
SJ_KIR_09_VID
SJ_KIR_10_VID
SJ_KIR_11_VID
SJ_KIR_12_VID
SJ_KIR_13_VID
SJ_KIR_14_VID
SJ_KIR_15_VID
SJ_KIR_16_VID
SJ_KIR_17_VID
SJ_KIR_18_VID
SJ_KIR_19_VID
SJ_KIR_20_VID
SJ_KIR_21_VID
SJ_KIR_22_VID
SJ_KIR_23_VID
SJ_KIR_24_VID
SJ_KIR_25_VID
SJ_KIR_26_VID
SJ_KIR_27_VID
SJ_KIR_28_VID
SJ_KIR_29_VID
SJ_KIR_30_VID
SJ_KIR_31_VID
SJ_KIR_32_VID
SJ_KIR_33_VID
SJ_KIR_34_VID
SJ_KIR_35_VID
SJ_KIR_36_VID
SJ_OSM_01_VID
SJ_OSM_02_VID
SJ_OSM_03_VID
SJ_OSM_04_VID
SJ_OSM_05_VID
SJ_OSM_07_VID
SJ_OSM_08_VID
SJ_OSM_09_VID
SJ_OSM_10_VID
SJ_OSM_11_VID
SJ_OSM_12_VID
SJ_OSM_13_VID
SJ_OSM_14_VID
SJ_OSM_15_VID
SJ_OSM_16_VID
SJ_OSM_17_VID
SJ_OSM_18_VID
SJ_OSM_19_VID
SJ_OSM_20_VID
SJ_OSM_21_VID
SJ_OSM_22_VID
SJ_OSM_23_VID
SJ_OSM_24_VID
SJ_OSM_25_VID
SJ_OSM_26_VID
SJ_OSM_27_VID
SJ_TUR_01_VID
SJ_TUR_02_VID
SJ_TUR_03_VID
SJ_TUR_04_VID
SJ_TUR_05_VID
SJ_TUR_06_VID
SJ_TUR_07_VID
SJ_TUR_08_VID
SJ_TUR_09_VID
SJ_TUR_10_VID
SJ_TUR_11_VID
SJ_TUR_12_VID
SJ_TUR_13_VID
SJ_TUR_14_VID
SJ_TUR_15_VID
SJ_TUR_16_VID
SJ_TUR_17_VID
SJ_TUR_18_VID
SJ_TUR_19_VID
SJ_TUR_20_VID
SJ_TUR_21_VID
SJ_TUR_22_VID
SJ_TUR_23_VID
SJ_TUR_24_VID
SJ_TUR_25_VID
SJ_TUR_26_VID
SJ_TUR_27_VID
SJ_TUR_28_VID
SJ_TUR_29_VID
SJ_TUR_30_VID
SJ_TUR_31_VID
SJ_TUR_32_VID
SJ_TUR_33_VID
SJ_TUR_34_VID
SJ_TUR_35_VID
SJ_TUR_36_VID
SJ_TUR_37_VID
SJ_TUR_38_VID
SJ_TUR_39_VID
SJ_TUR_40_VID
SJ_TUR_41_VID
SJ_TUR_42_VID
Segment content:
a woman singing ve accordeon
Adige song
admonition
admonition song
aria
arrival
art song
ashik singing
Ashik song
ashik's song
asking questions
azan
Bata
bayatı
Bekbekey
blessing
bozlak
bride's lament
bride'song
Bulgarian folksong
Caraşat
ceremony
children's game
children's song
choreography
churning song
clapping
commemoration
comment
comment and song
comment on Islam
comment, introducing oneself
comment, testing
comments
conversation
conversation and a children's song
conversation, introducing oneself
conversation, sight
corrupted video
counting-out rhyme
curse
dance
dance (modern)
dance and song
dance cycle
dance music (newer)
dance-song
dancing song
dancing songs
daughter's song
didactic song
eju
eju - 'vocal accompaniment'
empty
end of cassette
epic song
estrad
explaining
farewell to the bride
folk dance
folksong
forge
fragment
fragment of a song
friends' song
funny song
game
greeting
grievance song
guard's song
hand weaving
harvester song
historical - mythological song
historical song
horseherd's song
hunter song
hunter's song
instructing song for youth
instrumental
instrumental dancing song
instrumental music
interview
introduces us
introducing herself
introducing oneself
introducing oneself + music
introducing oneself and an epic song
introducing oneself and comment
introducing oneself and testing a musical instrument
introducing oneself, comment
introducing oneselfok
jingle
jingle recitation
Jir
Kurbular- Tektir
lads' song
lament
lament to the wife
laylay
lecture
lirics of the song
love song
lullaby
lullaby/praising God
makam
map of the Caucasus
marching song
meal
melody
milking song
misrecording
mother's song
mythological song
nefes
new item
on wedding customs
parade
parts of a song
pauper's song
Peasant's song
piano piece
pictures
plaintive song
plaintive song and eju
praise song
praising God
praising God (the end)
prayer
prayer (silent)
prayer and bismillah
proverb
rain begging prayer
rain begging song
Ramazan song
recitation
recitation, comment
reciting the Quran
recording
religious song
religious song - praising God
religious song / ya Hüsseyin
religious song, comment
riddle
rivalry singing
Şahsettin singing and recitating
satiric song
school song
scout-march
scout-oath
seeing a soldier off
Selkinçek
sequence of songs
shepherd's song
short story
sight
sight in the yard
sight of Demirji
sights and religious song
sights of the village
singing
singing and dancing
Singing her husband off to the battle
sing-song
Şırıldan
soldier's song
song
song accompanied by accordeon
song and eju
song between dances
song for her children
song from a cassette
song in children's game
song in reply
song of friends
song of youth
song on heroism
song on homeland
song on life
song on old age
song on swing
song on war
song on youth
song to her siblings
song to the beloved
sound sign
sound sign and whistle
sound testing
story
sura
talking about himself
talking and short song
tango
teaching folksong
testing a musical instrument
testing an instrument
testing songs
text
thanksgiving song
the azan
the ezan
the recording stopped suddenly
tongue-twister
trip
trip to village Choko
two men forging
uzun hava/long song
visiting
war song
weaving song
wedding
wedding song
whistle
without sound
women's song
words of welcome
workers' song
worshipping
wrestling song
wrong recording
Young girl's song
Youth's song
Explanation:
"Ak Bahay", written by Korgool
"Ak Kepter"
"Akıynek"
"Alımkan", written by T. Satılganov
"Ayrılık"
"Azret biy" song
"Balam ay"
"Barçın"
"Beş İrgay"
"Beşırgay"
"Çabandın bolgon ermeği"
"Camak"
"Caştarga" composed by Atay Ogondayev
"Caştıktın körkü car eken"
"Datka Ayım"
"Esimde", written by M. Bayetov
"Forties"
"Kazıbek"
"Kerbezim" composed by T. Satılganov
"Kız Cibek"
"Kızıl Örük", written by Dosmanbetova
"Kurtlar" nefes
"Külgün Caş"
"Milli march"
"Ömür", written by Toktogul Satılganov
"Sağınıç"
"Sarı Oy"
"towel" habit
"Üköy", written by Bogaçı
"Üköyüm" composed by Boogaçı
"Üköyüm", written by Boogaçı
"vagzal" - rubato song giusto kisérettel
(to his daughter) Adımı sorarsan adım Minüre
...aman Hasan daǧı
...dan geçti gelin, taştan düştü gelin
...danalar girmiş bostana
...derdinden aman (Dadaloğlu)
...Evlat babayç vurur mu?
...Gara köyü
...köprüden, geçti gelin, köprüden
...nerden çıkışı
...ni, nenni
...ocaǧında
...şahlık sürmeden
...şimdi
...yaz geliyor, yaylaya göçer
“Ak Kepter”
“Ak Kepter” song composed by Boğaçı
“Ak moyun” melody
“Ak-Kepter” melody
“Ak-Kepter” text by Musa Bayetov
“Ak-Zıynat”composed by Musa Bayetov, text by Abdır...
“Altınım Şaken Sen Üçün” composed by Tomotoyev Baz...
“Arpanın Ala-Toosunan”, written by M. Bayetov
“Ayaş” song
“Bakıt” song
“bismillah…”
“Cal-Cal” song
“Cılkıçı” composed by Coloman Çorobayev
“Coro”
“Esen Bol” text by C. Şeraliyev
“Esimde” text by A. Osmonov, melody Cumamüdün Şera...
“Gülüsün” (learnt from book)
“Kalıgul,” written by Kalıgul (terme)
“Kazıbek” composed by Kazıbek
“Kazıbek”, written by Kazıbek
“Kıraan Kuş”
“Kırman” song
“Kurdaştar"
“Külüp Bir Koyçu Cılmayıp” composed by Cumamüdün Ş...
“Künotay”
“Mölmölüm”
“Nasıyhat” composed by Karamoldo Orozov
“nasıyhat” melodies
“Oy tobo”, written by Musa Bayetov
“Tektirge Çıkkan Buudaydı”
“Üköy” composed by Booğaçı
“Üköy” melody composed by Booğaçı
“Üköyüm”, text by Booğaçı
„a song”
„Ak Şunkar”
„Ak Tamak” virtuoso dombra piece
„Akıya, Akıya” responding song
„Aman”
„Arçalar daler Caş Boydon”, written by Capar Çabol...
„Balam” song for children
„Beş ırgay”
„Beşik tay” song (new)
„Canaa” song, and some others
„Ceneme”
„Enekem” melody (from childhood)
„Esimde” instrumental melody
„Göldü sağınuu” song
„Kırgız eli”
„Kızdaray”
„Kızıl alma” melody
„Kızıl çoktun”
„Kök Žorgo” melody
„Körgüş kelet” song
„Kubanıç”
„Ömür”
„Šıngırama”
„Talasım”, written by Ş. Şerkulov
„Tarılga” (placename on Barskoon hills)
„Toolun kırgız”
„Uguzcu bir deme” song
12 duty
12 imam
12 person on duty
12 service at Alevis
12 sort of lads
1st davul player
1st part
1st zikir ends
2nd davul player
2nd lightning the candle
2nd melody
2nd part
2nd stanza in Turkish
2nd woman
2nd zikir
2nd zikir - 2nd melody
2nd zikir - 3rd melody
2nd zikir - 4th melody
2nd zikir - 5th melody
2nd zikir - 7th melody
2nd zikir - ezan
2nd zikir - first melody
2nd zikir begins
2nd zikir calming down
3rd day of the field work
3rd melody
3rd part
3rd way
3rd zikir 2nd melody
3rd zikir 3rd melody
3rd zikir 4th melody
3rd zikir 5th melody (variant of 4th melody)
3rd zikir 6th melody
3rd zikir 7th melody
3rd zikir 8th melody
3rd zikir 9th melody
3rd zikir first melody
4 women are going to turn semah
4th melody
4th part
5th melody
5th part
6th melody
6th part
7th part
a "primitive" painting
a baby girl dancing
A baby is also present
A couple is dancing
A district in Osmaniye
A dog is hanging around
a girl turning semah
a good old singer
a horse in the museum
a lake
a local on a donkey
a man is joining
a new block by another accordion player
A short CV
A short period
A street in Gaziantep
a village in Mangistau
Aaaa, sürmesem...
Aaaa, sürün beyler...
Aba çatır....
Abakin's song on kopuz
abandoned Armenian cemetery
about "cem" ceremonies
about a letter
about A. Dumas
About Ahmet Bey
about Aktamak
about an illustration in the book
about At-Bashı
about aunt
about Bektashis
about brides and women
about CIA
about death
about dervish convents
about earlier names of the village and about tukum
about feasts
about Gapalaw
about genre
about her mother
about himself
about home
about ilahi
about Isik-Köl
about Karachay history
about lads
about life
about life anf death
about lullaby
about mevlit tradition
about mountains
about old age
about old times
about old traditions
about our tour
about Ramadan songs
about Saban Tuy
about sausage
about school problems
about songs
about songs sung above
about Tatars
about the doromb
about the English girl
about the epos
about the feasts in Russian
about the flag-tradition
about the following 3 pieces
about the food while eating
about the hero Ali
About the hero Bürgö - Sancıra
about the history of Doğlat
about the history of the song
about the history of the village
about the Japan-Russian war
about the life in Kharabakh
about the life of Atay Ogonbayev
about the melody
about the musicians of the ritual
about the previous song
about the previous songs
about the shepherd
about the Society
about the song
about the song and else
about the song Gokka
about the songs in Russian
about traditions
about wedding songs
about whirling semah
about zikir
about zikir ritual
accidental recording
accompanied by darbuka
accompanied by double-reed instrument
accompanied by flute and accordion
accompanies a song
accordion
accordion accompanied by clapping
accordion accompaniment
accordion and dance
accordion and song
accordion player
Açgözoǧlu oyunu
Açılan edalı gelin
Active as a society
Adana
Adighe
Adighe from Turkey
Adighe singer and orchestra
advertisement on the radio
Advice song to brides and youth
advicing song (written by Seydakan Satindiyeva)
advisory song
Afshars
after dinner
after the collapse of the Soviet Union
after turning semah
Afyon
ağı
Agócs playing bagpipe
Agócs playing flute
Ah çinçinim,
Ah nineyim şu dünyanın
Ah, hadi yarim derim
ah-ey, ah-ey (siting)
Ahmet Çakır
Ahmet Hezafen's researches
Ahmet Yesewi University
Ak Möör
Ak Şerbet sang it to dying father Kan Bürgö
Ak Şumkar melody
ak tamak
Ak terek, kök terek
Ak-Car
Akıya
Akkuş a special bird
Akşam olur da
Akşamına kandil gelir
Aktamak
Aktaw
Al satarım
Al satarım, bal satarım
Ala gözlerini...
Alan Empire
Alanyurt is an Alevi village
alcohol
Aldey, aldey
Alevi ceremony
Alevi community
Alevi dede
Alevi duties
Alevi lament
Alevi music
Alevi practices differ according to region
Alevi practices in everyday
alevi researchers
Alevi rite
Alevis
Alevis imitating ceremony
Alevis in Ottoman era
Alevis in Rumania
Alevism
alevi-sunni relationship
Alga yarayka düştüm, anam
algış
Ali Bekiroǧlu Bekir's grandson
Ali Bekiroǧlu mahalle
Ali bey aǧıdı
Alienated societies
Ali's...
Allah, allah
Allah, Allah dedik çekildik dara
Allara bak, allara ...
Aman bitmez, bitmez
Aman doktor bak bu yare
Aman ey
Aman Gadir Mevlam'dan
Aman Kadir Mevlam
Aman kahrı göç....
Aman yaǧmur yaǧdı
Aman yol üstünde
Aman yol üstünde bir çam
Aman, aman
Aman, hoy....kalkmam yerinden
Aman, uçtu gönlüm, uçtu gönlüm
Amanos mountains
amen
Amuca Bektashies
an old Karachay in Doğlat
an old legend on descent
an old man
Ançının ırı
and conversation
and declamation
and dombra playing
and explanation
and introduction
and laylay texts
and listening
and music
and persuading
and song
and speaks
and talking
and talking about himself
Andelek
animal statues in the museum
animals
Ankara at night
Ankara Farabi street
Ankara surroundings
Ankara University
another accordion player
another dance
another melody on accordion
another solo dancer
apology
applying henna
Apsatı
Apsatı in Balkar language
Apsua
arabesk
arabesque-like song
Aradım geçilmez
Aral
archaeological exhibition
Arı daǧı
Arkamdan daǧım yıkıldı
Arman
Armudu kestim
Armutu kestim, tavana attım
around the house
Arpanın Ala Toosunan
arriving in Moscow
Arriving in Tüysüz
arriving to Aydarov Usup
arriving to the village
arriving to Tosor
article on Usta Keman
artificial song
artificial songs
Arzuladım size geldim
Aşaǧıdan gelen can kevranı
ashik
Ashik in the restaurant
Ashik on the summer pasture
Ashik song
Ashik song (Ruhani, Urfanı)
Ashik song, instrument and tale
Ashik song, song and instrument
Ashik song, song and instrument and tale
Ashik 'wandering minstrel' song
aşık
Aşırı gurbet harab etmiş
Asking for another melody
Aslı nereli, nesli nereli
aşure
aşure memories
Aşure nefesi
At a fount head
at arrival
at auntie Gülhan
at dinner
at Hıdrellez also in wedding
At school
at the grave
at the sea
at the stage
at the university
at Ulanbeks
Atakule and park in Ankara
Atatürk
Atatürk's favourite song
At-Bashı
At-Bashı by night
At-Başı
At-Başı song
At-Başı, house of the father of Ulanbek Tınççılıko...
Atımdadır bir top gutlu
Atımdadır gutlu gumaş
Atladım geçtim Tunayı
Atlı atlı başındayım
aunt
auntie dancing
auntie singing
Avar
Avar dance song
Avar dance songs
Avar mahni
Avar melodies
Avar melodies (Imam Samil)
Avar tambura melodies
Avar women's song
Avar women's song (mühebbet mahnisi)
Avars in the Hun Empire
Avcılık
Avni Baba
Ay Allah
Ay, lilay
Ayaǧında çizme gelinim
aycayak
aylay
Aynasım...
Aysun begins to dance
Aysun talking to the woman
Aytış
Azeri alphabet
Baba kızı
Baba kızın çok muyudu?
baby
Baby in cradle
back
Back to Zaqatala
bağlama playing
Bahçanın kapısı
Baku - Fettah's daughter playing the piano
Baku by car
Baku by night
Baku Caravan saray
Baku Castle
Balim Sultan Bektashi branch
Balkar dance song
Balkar painter
band
Band in the wedding
Band playing
Barak dialect
Barak village
Barçın
Barskoon in the morning, Isik-Köl
Bartok
Bartók, Ferdi Bey
Bartok's fieldwork research in 1936
Bartok's influence in Turkey
Bartok's research
Bartok's research in Turkey
Başında şapkası var
Basri Bey dances with accordion accompaniment
bata
Batmacan's song
bayatı
bayatı (ağı)
bayatı Shiraz
Bebeǧim kalmayı
Bebeǧin beşiǧi çamdan
before lunch
Beginning (with men)
Beginning of halay
beginning of the field work
beginning part
Bekbekey
Bektashi ceremony
Bektashi ritual
Bektashi villages in Thrace
Bektashi-Alevi relations
Bektashies
Bektashis in the Osman Empire
Bektashi's today
Bektashism, Alevism
Bektashizm
Bellaw
Belly dance
Ben de çe sana derim sana
Ben de çıktım
Ben de şu dünyaya
Ben seni severim
Benden selam olsun Bolu beyine
Benden selam söyle Nuri kardeşe
Benden selam söylen
Beni görüp yüzümü...
Beni görüp yüzünü...
Benjamin Isak's text
Benövşe
Bes aslan, eski reks havası
Beş ırgay
Beş İrgay
Beş İrgay melody with dance
Beş İrgay song (çopo çoor and komuz)
Between high hills
Bey Arman's song
Beyaz saçlarımı
Beyefendi gücendin mi sözüme
binding sheep
Bir evvel keldiler
Bir yanı galadan bir yanı taştan
bird
birth of a child
Bishkek
Bishkek in the hotel
Bishkek in the morning
Bishkek Philharmonic orchestra
Bishkek, Dostluk Hotel, panorama
Bishkek, with Turkish teachers in Manas Univ.
Biynöger
Biynöger on flute and voice
Bizden selam söylen Evran paşama
blessing
blessing by the table
blessing goes like this
blessing on each being on duty
blessing on nefes
blessing on the aşure
blessing on the bride
Blessing on the nefes
Blessing on the semah
blessing to the bride
Blessing to the nefes
Blue Mosque
border
boy accompanying himself on saz
boy in the theatre
boy singing on stage
Bozoy, with author
breakfast on the 4th day
bride in the car
bride is delivered
Bride is going to dance
bride's lament
bride's lament (learnt from book)
bride's lament (special)
bride's lament (to her own daughter)
bride's song
Bridges in Osmaniye
Bu gecede
Bu tarla uzun tarla
Budapest
Bugün ayın üçüdür
Bulgar song
Bulgar style
Bulgar variant of the nefes
bus at night
Bus terminal
Bus to Başhöyük
bus to Konya
Bülbül (fragment)
Bütün canlı hep topraktan
by stuffed taxi
by the table
Cal tüteğim
calling Allah by different names
çam jır
Camak
Camak (similar to Ramadan melodies)
Camak song (praising the host)
camel game
Camel on the road
Camel song
Camel song from Manas epos
camels on the steppe (Mangistau)
Camels, landscape in Mangishlak
Camp of the nomads
Camp we were aiming at
Campus of Konya Selcuk University
Can elin yine yaktı çıraǧımı
Candles are carried around
cannons in the garden of the museum
Capan kuş
capitals of columns, tomb carvings
Çardak
Çardak the spot of the research
Caş Tilek composed by K. Orozov
Caştarga
castle in Afyon
cat at the entrance
catching a horse
Caucasian Friendship Societies
Caucasian variant of "Ak Tamak"
Caucasus
Caucasus panorama
Caucasus, house, oven
Cayloo instrumental piece komuzon, composed by C. ...
cehre song
cehre song (declamation)
Çeke, çeke ben bu dertten
Çeke, çeke ben bu dertten ölürsem
cem evi
Cem Vakfi
Cemalını gördüǧüm
cemetery
cemetery with turrets
Ceniş Küyü composed by Ibıray Tumanov
ceremony
ceylan
Chahargah
Chairman of the Hungarian-Turkish Society of Frien...
Chairman of the Karachay-Balkar association in Esk...
chaos
chaotic
cheering
cheers
Cherkes
childhood
Childhood stories
children
Children also dance
Children are warned to behave
children at the courtyard
Children dancing
Children playing on the road
children's song
Childrens' song
chosing sheep
Christian church
Christians
Çiçkanbay
Çifteler market
çiftetelli
Çıktım Gozan'ın daǧına
Çıktım Kozan'ın daǧına
Çıktım yücesine
cilaw
Cılkıçı
Cılkıçı, written by Aşıralı Aytaliyev
Çılkıçının ırı
citing a poem
Citing the texts of the songs
city shape
Çıybarkuttan körpöçöm
Clarinet solo
clarinet, darbuka, ud
cleansing part
closing part
clouds from above
Coban bayatı
Çok güzel yayla davarı var
collecting
Collecting folksongs
Collecting from women
Collecting music
Collecting music at school
collecting on the hill ends
Collective meal
Combal tradition
Çomça gelin
Çomçalı gelin
Çomçalı gelin un ister
Comment on rain begging song
Comments by Ibrahim Bey
common singing
Community, pledge
composed by A. Aytaliyev, with folk lyrics
composed by Aşıralı Aytaliyev
composed by M. Ömürhanova
Çona village
concerning village Qımır
concert
conductor of the ensamble
conference in Istanbul
conference in Sheffield
conference of the "babas" in Thrace
Congregation hall
conscience
Conservatory of Baku
Continuation of the previous nefes
Çopo Çoor, Bosogom, composed by A. Çekirov
corpse in the house
court with horses
Covered by gold
Cow song
Cows covering our way
Çömçeli gelin
Çömçeli gelin çöm ister
çörek kesme
cuckoo song
Çukurova
Çukurova dönsem toprak...
Cult of trees
customs
cutting meat
cutting sheep into pieces
Dadaloǧlu
Dadaloğlu
Daǧda kızıl ot biter
Dagi factory
Dairy products
Dalaman'dan ....
Damacık kuşun neler
dance
dance and music on stage
dance and music on the hill
dance and reception in Terek
dance and song
dance by moonlight on the street
dance in the room (Nevruz)
dance in veil
dance of Tzakhur lassies on stage
dance song
dance song - orayda
dance song fragment
dance song from Thrace
dance song on flute
dance songs on flute
dance with Aysun
dance with living music
dances
dancing and singing a song
Dancing around the newly weds
Dancing with candles
Dancing women in the congregation
dark
Dark night
darkness above Isik-Köl
Dastorkan - festive song
Daughter leaving her father's house
davul, zurna
declamation
declamation - wedding song
declamation (bayatı)
declamation and explanation
declamation of a poem
declamation of a poem in Karachay language
declamation, reading his poem from a booklet
Deli Boran
Deli Çoban
Deli, deli tepeli
Delivering the bride and her dowry
dem
dem - üçleme
departure to field work
deplek
dervish convent
Dervish with nargile
destan
destur
Destur Bism-i şah
Details of her life
Deve, deve...
Deveye çattım deveye
Deveyi deveye çattım
deyişme
Didactic song in 2nd world war
Differences in explaining Islam
different makams
different melodies
Dinleyin aǧalar Açgözoǧlunu
dinner is being cooked
dinner, explanation
director of the school
Director's instructions
dirge
dirge of Ali
Diri gitti, ölü gitti
Diyor Karacaoǧlan, amanım oǧlum
Does not remember iynar-s
dog, ezan
Doğlat
dogs
Dogs racing with us
Doktor bey
Domalay
dombra
dombra melodies
dombra player
dombra player reading
dombra rehearsal
dombra songs
drum playar
Drum solo
drummer
Drummer (2.)
Drummer starts
Dut aǧacı dut verir
duties in the kitchen
duty of the sweeper
Dün gece seyrimde
Düzde diye seyrettim
Dye works
É. Csáki recording
eagle above in the sky
earthquake
easy to learn
Ebem bana kürt dedi
Ecel mencilsin de 40’lar ceminde
economy
Efendim, efendim, ya benim efendim
ehl-i beyt
eju
Ela gözlerini sevdiǧim dilber
Elbeylioǧlu
Elbrus
elderly people in the background
Elderly people sitting at the tables
Elderly women in the wedding
Elimi yudum - Köroğlu
Elimi yuǧdumadılar
Elimizde yok kantar terazi....
eline, diline, beline, 12 hizmet
Eliya
Emrullah Bey turns
Encouraged by Ibrahim Bey
end of 2nd zikir
End of cassette
end of recording
endangered language
Enez
Engagement before the wedding
engagement feast
engagement habits
engagement habits in Karachay language
enlisting duties
entertainment at night
Erirey
Erirey on flute
Eskişehir Teacher's House
esperanto correspondence
ethnic components
Éva Csáki
Éva Csáki with a parrot
Éva Csáki with bags
Éva Csáki with helpers
Every day they start with a prayer
Everybody being present
everybody falling on knees
Everybody is dancing
Everybody is seated
Evimden de çıktım yola
Evimiz Maraş'tan göçtü
excursion with Feza's wife and son
executive judge
exhibition
explaining his family tree
explaining mistake
explaining the text
explanation
explanation (about Talabı Qışlak)
explanation before the zikir
explanation in the house of the double-reed player
Ey anam men içmem şarap
ezan
ezan before lunch
ezan in Bolvadin
Ezan of a müezzin
Faces on the photo
factitious performance
false
family from Dobruja Bulgaristan
family garden party
family holiday
Famous tree
farewell
Farewell to the bride
farewell to the bride-to-be daughter
Fattax Xalikzade
feast in the house
feast song for children
Fellow travellers
Female derv-ishes are very rare
festival
festival in Zaqatala
Fettah Xalikzade
Fettax is asking for inquiry
Fettax's garden
Feza Tansuğ is greeting
Feza Tansuğ's friend
Fighting scenes on reliefs
Film makers organize the participants
Film makers preparing the set
first candidate
first is washing the hands
first man
first melody
first woman
first zikir, 2nd melody
first zikir, 3rd melody
first zikir, 4th melody
first zikir, 5th melody
first zikir, first melody
first zurna, 2nd zurna, 3rd davul player
Fış, fış kayıkçı
flag traditions in Karachay language
flag-game in Turkish
Flock of sheep
flute
flute and accordion
flying from Bishkek
flying from Istanbul to Budapest
flying to Budapest
flying to Istanbul
folk art exhibition
Folkmusic in teaching music
folksong
folksong fragment
food distribution
food for the journey
for a baby
for boys
for children
for father
for her children
for her father
for her two sons deceased
for his father
for old people
for the bride
for young people
Fore dancer
forging going on
fortune teller
four people dancing
fragment
free rhythm nefes
Freight train is arriving
fried dough is made
from „Canış Beyiş” epos
From Adana
from Ak Çar to Talas
from an old auntie
from Baku
from Bishkek to At-Bashı
from Buudayık - folk epos
From Çardak to a summer pasture in Amanos
from cassettes
From Çoma towards Hemite
from Devletliağaç
from Energetik Santral to Bakuba
from epos Kurmanbek
from epos Manas
from epos Seketbay
from epos Semetey
from India
from Istanbul to Kırklareli
from KAshikçı to Tekirdağ
from Kazıbek epos
from Kılavuzlu to İstanbul
From Köroǧlu's stories
from Lüleburgaz to Tekirdağ
from Manas epos
from Mişkal
from my room
from radio
from Seketbay epos
from Sheffield
from south Kyrgystan
from Soviet times
from the airoplane
from the booklet of the zakir
from the bus
from the courtyard
from the epic poem Kurmanbek
from the epic poem Manas
from the epic poem Seketbay
from the epos Manas
from the neighbouring room
from the prison
From the summer pasture to Çardak
from the terrace of the Karachay Society
from the vicinity of Eskişehir
from the village
from the yayla to Barskoonba
from Ümötalı ozan
from video film
from video recording
from village Yağlıpınar
fuel made of dung
funny song
funny tale
Gadirli'den ünün aldım
Galata bridge
games lads play
Gamman da murşad galmadı
Gapalaw
Gara gazan gaynaması
garden of the Tekirdağ museum, Christian grave
Garip melody
Gave life to several children
Gazel
gazel nefes
Gebeli
Gel benim dertlerim (4 new women turning semah)
Gel benim dertlerim İmam Hüseyin
Gel gönül - nefes
Gel içinden gel
Gelin akşam.... (Gelinin aǧıdı)
Gelin yiyelim, içelim
Gelir ....
generation of immigrant Karachays
genres
Getti mola ....
getting late
Geydiǧin çizme gelinim,
Gifts for the bride
Gınamı gınamı yeşil gınamı
Gine bulandı da
Gipsy musicians in the restaurant
gipsys
girl
Girls
girls are waiting in a queue
girls at the entrance of the mosque
girl's complaining song
Girl's lamentation
girls listening
girls singing false
Girls with elderly men
Giydiǧin çizme
Giydireyim yeşiline
Goats on our way
God of fertility in Karatepe
going to a Tatar village
going to our lodgings
going to Üstyurt
going home
going home by plane
going to 3rd October- collecting
going to a wedding
going to Bolvadin
Gollu
Gollu - 2nd song
good accordion player
Gori gori
Gori song
Gorseli
Got off the car at a castle
Gozan daǧı, karı dizleyi dizleyi
Gökçeli
Gölbaşı at night
Great Mosque in Tekirdağ
Greek- ‘Gel güzel’
Greek lament
greeting
greeting the bride
Greeting the bride on her arrival
greeting the holiday
Greeting to the Crimean Tatars
greetings and talk on tradition
Grey pony
griddle-cakes taken out from the furnace
grief
grounds
Guest house in Eskishehir
Guest is considered sacred
guesthouse
Guests arrive to the wedding
Guide of the aşik
Gunshots on the summer pasture
Gurban olum gara goyun
Gül Baba nefesi
Güldöy can
Gülgakı
Gülgezi
Güllü Mehmed'in düǧününde
Günlerim sensiz geçiyom
Güppe
Güres havası
Güzel ne güzel olmuşsun
gypsy musician and his sons
Haci Bektaş Veli Society
Hagia Sophia
halay
Halay (men)
halay in the wedding
Halay is to start
halay with the participants of the congress
Halbur derler, yüksek yayla
half declamation
halk dance choreography
halq reksi
Handing over gifts
handwork
handworks
Haqista
Has Bartok left an influence?
Hasan and Éva Csáki in Başhöyük
Hasan daǧı'nın yılanı
Hayva gülü
Hazır ol bahtına
He arrived in a red car
he eloped a girl
He used to have a cafe house here
head of the dancers
Hemite daǧın çiçeǧi açar
Hemite'de koca kale
Henna is painted on the bride's hand
Henna night
henna song
her mother
her own lament
her own song
Her sabah, her sabah
herd of cattle
herdsman's song
heroic song
Hey, hey
Hı sana ne söyleyim de damda
Hıdrellez
Hıdrellez song
Hıdrellez tradition in Thrace
Hıdrellez traditions
hill, tree
His Bektashi life
his own song
Historical legend
Historical song
history of Osmaniye
history of the song
history of the villages
Hittit relics
Hızır and Hürriyet dancing
Hıη attan deveden de
Hıη toplara karşı
Hıη, oy, oy
horseherd's song
horseherd's song (Bekbekey)
horses, making adobes
horses, sheeps
Hoş gelmişsin gelinim
host
Hostel of the teachers
hounter's song
house of Fattax's sister
How Gapalaw proposed marriage to a girl?
How many Turks are there livinig in Hungary?
how to prepare wool?
How to propose marriage to a girl?
how to put on a kerchief
Humayun
Humorous song in the wedding
Hungarian street
Hungarian-like song
hunter's song
hunting
Huriye
Hürriyet and her mother
Hürriyet and her mother singing
İbrahim Çenet (1949)
Ice cream in Mersin
ikili semah
İl Kültür Müdürlüğü
ilahi
İlim dergahının kapısı açar
imam about the Quran
Imitating religious rite
imitating riding
immigrant's song
immigration
imprisoned man sang to his son
In a wedding salon
In Afyon
in Bolvadin
in Demirci
in Department of Mathematics
In front of Ali Bekiroǧlu's house
in front of the house
in front of the house of Tilek's brother
in front of the mosque
in Karachay language
in Karachay language about the song
in Mangişlak
in Mangistau
in mini skirt
in Russian
in Russian and Karachay language
in Russian on iynar
in Shehriyar
in Sündi
in Tatar
In the 750 years old mosque
in the bus
in the car
in the cemetery
in the ceremony
in the courtyard
in the Cultural Manager's Office
in the dervish convent
in the garden
in the house
in the house of the 2nd zurna player
in the house of the double-reed player
in the morning on Aysun's terrace
in the mosque
In the Taurus mountains
in the theatre
in the vicinity of Bishkek
in the village
in the wedding
in the yard
in Turkish
in village Çoko, in the yard of a house
in village Han-Bürgö
İnce bel bende
İncecik su bulanır
Indecent parts changed
İnek oxşaması
İnek sağanda
Influenced by politics
informants
inside of the yurt
inside the mosque
instructions
Instructions from the film makers
Instrument solo
instrument vendors
instrumental
instrumental piece
interlude melodies
intermingling with Sunnis
interrogation of the KGB
interrupted interview
interview with those present
introduces himself
introducing herself
introducing himself
introducing those presents
introduction
introduction and part from epos Manas
introduction, sift, declamation
Ir Kese
Is to begin
Isık Köl
Isik-Köl
İsmail Beyim de yaylasından göçünce
Istanbul
Istanbul airport
Istanbul by night
İstanbul'dan geldi ferman
İstanbul'dan gelir ferman
İşte geldim
It is a market day in Bayat
it used to be sung while churning butter
its melody is that of the song „Danışman”
Iynar
iynar - composed by a pilot
iynar - from a tape
iynarlar
J. Domokos taking part in the recording
J. Sipos
J. Sipos and a Barak man
J. Sipos collecting folkmusic
J. Sipos collecting music
J. Sipos ditributing meat in the yurt
J. Sipos in Çardak
J. Sipos in the camp of the nomads
J. Sipos is talking to a villager
J. Sipos on a collecting trip
J. Sipos on his way to the old airport
J. Sipos recording
J. Sipos recording at the Alevi people
J. Sipos recording in the restaurant
J. Sipos walking in the ancient town
J. Sipos walking in the village
J. Sipos with a source
J. Sipos with the superior of the village
Jamal
János Sipos
János Sipos and Éva Csáki
János Sipos at the statue of Rákóczi
János Sipos collecting
János Sipos collecting songs
János Sipos in a yurt on the Mangishlak steppe
János Sipos is approaching
János Sipos singing Tepena
János Sipos whistles
János Sipos with Karachay source
Jansohlari
jewel and money are cast on the pair
Jewish song
jew's-harp melody
jingle
jir
jır
jır - Aktamak
jır - in the car by night
jır - Men çıkkan edim
jır - oy jüreklerim
jır - song about love
jır (Ali's)
jir and eju
jır fragment
jır in Karachay language
jır on flute
jır to her soldier son
Joktaw ‘lament’
journal for 32 years
judge
Kaba, Şirvani, Halebi,
Kabard
Kabard-Balkar map in the museum
Kadir Mevla'm seni ne hoş
Kale kaleye karşı
Kalk gelin ...
Kalk gidelim daǧlara
Kanamat
Kantın Bar melody composed by Şarşen Termeçikov
Kapı arasında sular akar
Kara än ‘simple song’
Kara kız, kaytan kız
Kara su
Karacaoǧlan
Karacaoǧlan's tomb
Karachaevsk
Karachaevsk - university
Karachay accordion music
Karachay dialects
Karachay ditties
Karachay ethnogenezis
Karachay Friendship Societies
Karachay future
Karachay history
Karachay homepage
Karachay jır
Karachay land
Karachay melody on Blockflute
Karachay onomastica
Karachay setlement
Karachay song
Karachay song accompanied by saz
Karachay song Domalay
Karachay song on accordion
Karachay villages
Karachay-Balkar ethnogenezis
Karachays in Syria
Karachays in Turkey
Karachays in village Çifteler
Karagul Botom
Karakeçili yörük
Karanfilim susuzum
Karasu
Kara-Suu village
Kara-Talba
Karayturama
kargış
Kars
Kars melody
Kastabala - from the ancient world
Kaya dibi kayalık
Kaynana song
Kazak
Kazak song
Kazan Tatar Society
Kazıbek
Kazıbek composed by Kazıbek
Kazıbek Karalçı
Kazıbek, advisory song
Kecimemesi
Keklik
Keklik öter...
Kemal Demir sang a song
Kerbez of Toktogul
Kerem's jir
Kerkuk folksong
Kikbirk song
Kilise
Kimseler evde kalmaz
Kınayı getir anne
Kınayı getir annem
Kınayı getirin
kırklar semahı
Kırklareli
Kırman
Kırmızı Kasaba
Kıyma paşam, kıyma
Kız anası
Kız anası melody
Kız Kalesi
kneading dough
Kobuz accompaniment
Kobuz players in the TV
Koc bayatısı
Koç Köroǧlu
Koceli
Kolxozu
komuz
Komuz overture
Komuz tuning
Konya, Mevlana mosque in the morning
Koşok
Koyun meler, kuzu meler
Kozan daǧı
Kozan daǧı çatal matal
Kozan daǧı çatal- matal
Kozan daǧı'nın yaylası
Kozan daǧının yılanı
Kozanoǧlu
Köroǧlu
Köroğlu
Kul Pendem
Kumuk
Kurmanbek
Kurmanja's dirge
Kuygön
Kuygön, a composed song
küy
Küy on dombra
küygön
Küygön composed by Camil Akimaliyev
Küygön, accompanied by komuz
Kyrgyz National Museum
l r r / rd d d / rd t t / tl l l
la illaha illalah
la illaha illallah
Lad to his beloved girlfriend
lads flapping boards
lads from shorter distance
lads singing
lad's song
Lads' song
laid table, sights of village
lament
lament - continuing
Lament (when her husband left for war)
lament for Ali
lament for mother
lament for the deceased
lament of Ali
Lament to her bride to be daughter
Lamenting traditions
landing in Nalchik
lands
landscape
landscape of the old Tekirdag
lassie singing a song
Lassies and lads in the yard (Nevruz)
Lassie's complaining song
Lassie's song
Lassies' song to lads
lassie's tomb
laudation of Ala-Taw
laylay
laylay - in Azeri
learned in Chankırı from her grandmother
learning the customs
learnt from his father
learnt from the radio
learnt in China
leaving Barskoon village
leaving for home
leaving for the airport (Budapest)
Leavings collected
Legend
Lenin statue
Leylek, leylek
Leylek, leylek havada
liberalism
Library of Cem Vakfi
light music - like orayda
lighting a candle
lilay - Tzakhur
Lion made of stone
list of dances
Listening to Bartok's recording
Little girls are listening
living music
local cafe
local museum
lodging in Barskoon
Love of Allah
love song
Love song of Kyrgyz people living in China
love songs
Love story of Kerem and Asli
lstairs cut into the cliffs
lullaby
lullaby / zikir
lullaby in Karachay language
lunar eclipse, Picken
lunch in the garden
lunch is being cooked
Macır Biy's tragical story
mahni
mahnı
main eras after 1905
maintenance of order is blessed
man singing
man singing in Karachay language
Manas - Taybuurul
Manas (lament for Semetey)
Manas epos (the quarrel of Almanbet and Çubağın), ...
Manas epos (when Almanbet and Çubağın kills Makel ...
Manas epos, The death of Manas
Manas University
Manas, Tal Çoku
Mancılı Ata
mani
mani (7-syllables)
Mani, mani, mantıdır
Man's dance in the theatre
Many nefes are learnt from books
many people
map
map of the area
map of Zagatala
map on the plane
Maraş tanışırım atla
Maraş...
Maraşta mal var gelinim
march of the mehter
march with kettle drum
marching
marching song
marching song (World War II)
Marmara see
Marmara see from the Rákóczi House
Mavilim diyemedim
meant for children
medeniyet evi - icra makami
Medet hey Allah'ım
medresse in the neghbourhood
meeting prof. Kıvançbek
mehter
mehter coming in
Melhem village
melodies
melodies on accordion
melodies on accordion and dance
melodies on bağlama
melody from A. Aytaliyev
melody on dombra
member of the band
Members arrive
men and women
Men and women together
Men bir göçmen kız gördüm
Mersin
Mersin Hilton
mersiye
mersiye of Ali
Metro at Istiklal
Mevlevi ayin
mevlit
meyhana
milk-brother, nursing mother
milking a camel, Üstyurt
milking a cow
milking song
milking the cow
Mimar Sinan's mosque
Mingi Taw
Mingi Taw on flute
Mingi Taw, showing a newspaper
mingled marriage
misrecording
misrecording from Belpınar
mix-up of the population
more dance songs and dancing
more songs (e.g. bekbekey)
morning at the quarter of Nomads
Moslems are devided
mosque
mother singing to her bride-to-be daughter
mother-in-law and bride
mothers keeping close watch at side
mother's song
mother's song (about her children and Kyrgyz food)
Motives of the kilims
Motivic melodiler
mountains in the Caucasus
mourners singing
muezzins' call
muhtar
museum
Museum in Tekirdağ
Museum of Anatolian Civilisations
music accelerates
musical instruments
musicians
Musicians getting tips
musicians in service
my fellow collector Fettax
naive etimology of "orayda"
Nakishbendis
Nalchik in the morning
name of the Karachay people
nanay
Nanik
Narından cazgan salam kat, szerző: A. Aytaliyev
Nart epos
Nart monument
Narts
Nart's song
nasiyhat
Nasiyhat "Oy Bulbul", written by A. Ogombayev
Ne deyim de sofu kardeşlerim
Ne din ayın ne de yünü
nefes
nefes (death)
Nefes cited next to the deceased.
Nefes on death
nefes sung with the neighbour
nefes sung with two neighbours
néhre
néhre song
neighbours
nenni
Nenni, nenni
Nevruz
Nevruz celebrations in the yard
new
New melody
new melody on accordion
New members
new song
new synagogue
new synagogue, ritual
New thema
New theme
news in tv
night recording
night trip to Zaqatala by car
ninni
Ninni, ninni, nin olası
no news in newspapers about Bektashies
No school
Nogay
Nollu gelin, Nollu gelin
Nomadism
nomads
notes - 1
notes - 10
notes - 11
notes - 12
notes - 13
notes - 14
notes - 15
notes - 16
notes - 17
notes - 18
notes - 19
notes - 2
notes - 20
notes - 21
notes - 22
notes - 23
notes - 24
notes - 25
notes - 26
notes - 27
notes - 28
notes - 29
notes - 3
notes - 30
notes - 31
notes - 32
notes - 33
notes - 34
notes - 4
notes - 5
notes - 6
notes - 7
notes - 8
notes - 9
number of inhabitants
Nurcan
O da bana zor geliyor
O elmayı ben gönderdim
O sole mio
O. Bölömbayev sang it on A. Ogonbayev's death
oath
oath - nasip
ocaklar
Ocaktan aldım gelini
of Boronçiyev and Şabdanbay
of the mountains
old age song
old bachelors
old cemetery
Old ceremonies
old coins
old love song
old love songs
old man
Old melodies
old photo
Old Russian melody
old synagogue
old world burrials
on 2nd World War
On a big rock on the slope
On a feast of literature in Osmaniye
On a new spot
on a Russian soldier
on a woman leaving her husband
on accordion
on accordion jır
on accordion Karachay melodies
on an old woman
On Anatolian Alevis
on anniversary of natrimony
on bağlama
On Barak people
On Bartok's collection in 1936
on Başhüyük
On Bektashism
on completing work
On conscience
on death
On different kilims
on drink
on food
On friendship
on games
on Gapalaw
on her husband
on her mother's death
on himself
On his family name
On his Karachay studies
on his own marriage
On his own profession
on Kanamat
On Karachay folktales
on lament
On laments
on letter coming from war
on life and aging
On local Bektashis
on medical treatment
on mountain Ala-Taw
On music played in wedding
on native land
on next song
on old age
On old stories
on orayda
on our way home
on patriotism
on place name
on previous song
on Ramadan
On Ramazan traditions
on religious songs
on Russian soldier
On singing occassions
on snow covered mountains to Talas
on Stalin
On the beginning of folktales
on the death of famous Coldubay Kayıpov
On the names of female relatives
On the previous love song
On the previous melody
On the previous song
on the settlement in Turkish
On the settling of the Barak people
On the song Kozan daǧı
On the spot where Bartok collected
on the street
on the summer pasture
on the village
on their history
On their saints, on Ataturk
on traditions
On Turkish folkmusic and, Bartok's research
On untrodden ways
on Uzbek and Kyrgyz people
on village
on wedding
on weddings
On women
on youth
on zikir
one of the researchers
One of the sources
one stanza
Onlooker women
onlookers
only audio
only audio recording
Only Sunni instruction
only text
only the dede is singing
Only the family and relatives are dancing
Op Mayda
opening ceremony of Karachay festiva
opening of the conference
Opening speach
Opening the evening of poems
oral history in Karachay language
oral history in Turkish
oral history since 1903
orayda
Orayda on Stalin
Orayda with dance
orchestra and singing
orchestra and speaking
orchestra on stage
orchestra, mosque
Ordu karşılaması
Osman saray melody
Osmangazi University in Eskishehir
Osmaniye
Our host
our host in Başhöyük
our lodgings
our way
oven
owen, bread-baking
Oxşama
Oxşama (declamation)
oxsama, declamation and feldobálja unokáját
oxsama, declamation az unokájának
Oy day
Oy Tobo
Oynan kızlar
Oynayın, nayın, nayın
oyra
oyun havası
ozans sing at weddings
Ömrüm yitirdim
Ömür composed by T. Satılganov
Ötme kuşlar
özden 'free noble' stratum in society
painter in Tekirdag
paintings
panorama from the mountains
panorama of the Caucasus
Park of the Hungarian-Turkish friendship
part from epos Manas
participants
participants of the conference
Participants turned towards the camera
parts of epos “Kojocaş”
party on the main street
Pazardaki...
pentaton song - from video
people clapping their hands
percussion
persecution of the Bektashis in 1826
Phone is ringing
photo of the Crimean Tatar group
photos
photos with explanation
Pınara gel ki görem
pine trees, clouds
plaintive melody on flute
playing accordion
Playing baǧlama in Zindan
Playing in the garden
playing music in the open air
playing on the accordion
playing the accordion
playing the flute, singing
plays on bağlama
Plead of sins according to conscience
plucking the strings
plunk
poem on Belpınar
Poem written by himself at the age of 11
Portrait of the son of the painter
Pravoslav church
Pravoslav religious song
prayer
prayer - with the Quran on top of his head
prayer and bismillah
prayer at the tomb of saint
prayer from outside
Prayer in Aşure cem
prayer in singing
prayer in the mosque
prayer in words
prayer rugs
prayer without melodies
praying alone
praying together
preaching
preparations of the ceremony
preparing a traditional Karachay folk-game
preparing cassettes with Agóccsal
preparing for lunch
preparing for lunch, lunch, women's clothing
preparing the greasy rod - traditional Karachay sp...
Previous nefes
previous song
proceeding on our way
proceeding towards Isik-Köl
Proceeding towards Kadırlı-Azaplı
proverb
Proverbs in Nart
Provisions during the ceremony
Prspectives of Alevism
putting the weight
Qan Mahmud
Qara toyun
Qeside
Qodu-qodu
quarter of Nomads
quarters
Quoting Bartok's words on the research
Railway station
rain begging
Rain begging song
rain magic
Rákóczi House
Rákóczi street
Ramadan
Ramadan and wedding traditions
Ramadan melodies
Ramadan song
Ramadan songs
Rast
reading his own poem
reception with music
recipe of the aşure
reciting the Quran
rector Svetlana Bashieva
rehearsal, talking
rehearse on a new instrument
Relics from the antiquity
Reliefs in Karatepe (Phoenician/Hittite)
Religion is acquired in childhood
religious song
religious song - ilahi
religious song - nefes
religious songs
remembering old poems
Remembering the deceased
Remission of sins
repeats
responding song
restaurant
Returning from the hill
Returning to Çardak
returning to our lodgings
rhyme
rhyme - bara bara - a teacher
rhyme - kisuw, kisuw - Tamara
rhyme - Tamara Cuw, cuw
Rısbek sung it while dying
river
road among huge cliffs
Rocking a baby
rocks in the Taurus Mountains
rubato song
Russian
Russian melody
Russian melody and declamation
Russian-like song - in the theatre
sack-race
sacrifical altar
sacrifical place
sacrificial animal arrived
sağım mahnısı
Sağınam composed by Musa Bayetov
Sağınuu from epos Manas
Şah Hatayi
Şahsettin bey and his wife
salavatname
salt for the participants
salting the hide
Sana benzer biri görsem
Sana derim sana
Sandık sandıa dayalı
sang for his brother going to war
Sari gelin
Sarı Oydun
Sarıkamış
sarnaw
satchel
Satılganov's statue
Sayacı words
saz is also an instrument of the Karachays
Scenes of the travelling
School rhyme
Sculptures from the antiquity
searching a way
sea-side by night
Seaside, palm trees towards Adana
second candidate
secret parts of the cem
secrets in his heart
See of Marmara
see, merry-go-round
Seferim Gürcistan'a
Seferim var Gürcistan'a
Segah
Seketbay
Self denomination of Balkars: tavlu
Self denomination of Kara-chays: alan halki
Selkinçek
Selver's lament
semah
semah melody
Semah of 40ies
semah rehearsing
semahs
Semetey (Manas as a child)
Sequel of the previous song
servants
setting out from Ankara
setting up a yurt
settlement of the Crimean Tatars
settlement of the Karachays
settling of the Karachays
Sev sev seni seveni
Several people
Seya zebil
Şeyh Şamil
She arrived here as a bride
sheep shearing
sheep slaughter
sheep, oven
sheeps
sheeps going to graze
sheeps on the road
shepherd lament
shepherd's accessory
shepherd's bitter song
shepherd's dog
shepherd's song
shepherd's tent
Ships on the Marmara sea
Shiraz
shore
Shore of the Caspian see
Short CV
Shur
Sights from Aslantepe, Karatepe
Sights of Çukurova
Simece, Simece yar...
Similarities in Bektashism, Alevism
singing
singing about Kanamat
singing together
singing: Don't cry mom
sings once more
Sıŋsuw ‘bride's farewell song’
Sıra sıra söǧütler
Şırıldan young horseherds singing at the gate of r...
Şirvan garaylısı
Şirvan gözellemesi
Şirvan Kerem
Şirvan qaytarması
sitting
skining sheep
slaughtering a lamb
slaughtering sheep
slaves
snapshots from the Caucasus
snow covered mountains
Soft drinks made of wood berries
Solo dancer
Solo dancing
some of the active youth step out many times for a...
Sometimes folksongs are also sung
son of the accordion player is also good in it
song
song about a telephon
song about children
song about her children
song about his fields
song about Isık-Köl
song about Macir
song about the summer pasture
song about the yayla of Kesken-Taş and Boğoştu
song accompanied by accordion
song accompanied by clapping
Song against war
song and "eju"
song and accordion
song Bey Arman
song for children
song for children, written by M. Bayetov
song for her children
song for researcher J. Sipos and attendant Ulanbek...
song for teachers
song in Arabic
song learnt in her youth
song of a destitute
song of a dying person
song of a Kyrgyz girl in China
song of life
Song of old age
song of Şakınbay
song of the brave horseman
song of the good hunter
Song of the kilims
song of the migrants
song of the mother
song of the mother to her children
song of the old age
song of the village "1st May"
song of the youth
song of those working on the field
song of women
song of young lovers
Song of youth
song of youth working on the fields
song on a plucking instrument
song on dombra
song on friendship
song on kolkhoz
song on life
song on old age
song on the street
song on village Çon-Cargılçak
song on youth
song sung while milking the cow
song to boss on salary day
song to the English girl (Emma)
Song-hit
song-hit singer
songs on accordion
songs sung in Ramadan
songs, instruments
Sound sign
Soviet song
special
special song
stage dance, accompanied on the accordion
starting
starts the field work
Statue of Namik Kemal
still prayer
stone with inscription
stopped on our way
story
story of the ring - imam
story of the rug
Story of the uzun hava
street
street in Afyon
Street in Mersin at night
street view in Başhöyük
street view in Kuba
stud
stud is coming, Üstyurt
styilized folk dance - in the theatre
Şu dünya
Şu gelinin alıcı kınalı parmak ucu
Şu görünen...
Şu yaylanın uzun yolu
suburban Karachays
Sudan gelen sürmeli kız
Sulika, favorit song of Stalin
sulphureous lake
Sultan Veli Ocaǧı
summer pasture
summer pasture Ak-Say
Sumqayıt
Sunday night from the window
sung at the bride's arrival
Sung in 1945 to her brother leaving for war
sung in young age
sung on the fields
sung to Hürriyet in the Caucasus
sung while applying henna (churning butter)
sung while watching sheeps
sunset in Istanbul
surroundings
Suyüü
Şükür atam yaratana
Süleymanım dokunma
Sülüklü summer pasture
sünnet
Süygön
Süygön (Kocojaş and Zulay)
Süygön composed by A. Aytaliyev
Sy is singing in the background
sy playing the accordion on the bus
symbol of open palm
T. Koçkar on his forefathers
Table blessing
taking away the bride from her family
Talas in the morning
tale - continuing
talisman
talk
talk in Russian during zikir
talking
talking about the song
Tamara
Tamara - taw başına çıkkanma
Tamara explaining
tar concert
tar tuning
Tartuw
Tat melody
Tatar
Tatar song
Tattıdan Tatlı - from radio
tavern
Tawkan
Tawkan and playing accordion
Taze yoldaşına
Teacher's House
teaching a song to the girls
teasing each other
Tekirdağ
Teknede hamur
Tektirge Çıkkan Buudaydı
telling its tale
telling the legend of the song
Tello
tells fortune to János Sipos
Tepena
Terekeme
Terkeyledim seni
terme
Terme, written by Mamırkul oğlu Rasul
Terme-gazel songs
Terme-Sanat song
text is seen
Text of a lament
Text of songs
text of the lullaby
Text of the songs
text written by himself
Thanks for our research
thanksgiving for the grandson
the 2nd candidate is setting out
the 750 years old mosque
The audience
The band
the band arrives
The bride
the bride has learnt Tatar language
The bride is dancing
The bride is girdled
The bridegroom
The bridegroom leading the bride away
The cake
The ceremony is beginning
the conference
The difference between Alevi and Sunni
The different kind of ceremonies
The entrance of a Gaziantep hotel
The essence of Bektashism
the garden
the guest is also singing
the head of the Crimean Tatar Society
the head of the house deceased
the holliness of women
the house of Avazkan Kalçakeyev manasçi
The imam in Arabic
The leader's wife may become dervish
The memory of childhood laments
the Moon came up
The most important fasting of Alevis is in Muharre...
the mother plays accordion
the music and the dance are starting
the name of the village
The newly weds
The newly weds are danced around
The newly weds are dancing
the old place name was Essinus
The onlookers
The parts of the ceremony
the pool of the hotel
The principal's blessing on the semah
The principal's blessing on the service
the religious community
the remainings of the sheep
The role of the congregation hall
The role of the guide
the role of the sweeper
the same
the same dance again
the same in Karachay
the same on Blockflute
the same tune
the scene of Saban tuy
the school of Kiçi-Cargılçak
The singer
the songs
the sound of several ezan
the story of Ak-Möör
the strings of the instrument
The Teachers' Lodges in Eskişehir
The types of halay
the vicinity of Ulanbek's house
the vicinity of Yazılıkaya
the village
The village of Üç Saray
the warden of the school on the village
The wife is ardent believer
the wife of the math. prof.
The youngest Alevis are 20-30 yrs of age
theatre
theatrical piece
Their mourning month is muharrem
Their principal is called Mehmet Turan.
Their saints
Their short CV
thekeeper of the inn in Sivrihisar
There are many different reasons to call the congr...
There are women singers
these were presented
They also sing lament
they are assimilated by the Turks
They back, help the poor with charity
They come together in every 15 days
They gather every 15 days
they sing it for important persons on feasts
They turn for permission to the principal
they were clapping like this in old times
this is sung in the valley
Tien-Šan song
Tip for the zurna player
To a baby
to a Crimean Tatar village
to a young man
to Ak-Car
to Akhisar
to Ak-Muz
to Ak-Terek
to Almatı
to an old woman
to Aral
to At-Bashı
to Barskoon
to Baş-Kayındı
to Bezengi
to Bishkek
to Bolvadin by car
to children
to Demirci
to Eskişehir
to Eskişehir by bus
To Gaziantep
to her brother
to her brother going to war
to her child
to her children
to her daughter
to her daughter-in-law
to her father
to her husband
to her mother
to his friend
to his grand-daughter
to his main wife
to his wife
to Kalba
to Kaşhatauba
to Kilise
to Kırk Arık
to Kırk-Kazık
to Nalchik
to Narin
to Refik Engin's house
to Talas
to Taldı-Bulak
to Taş-Arık
to the accomodation
To the Barak people
to the blessing
to the Caucasus
to the daughter-in-law
to the doctor healing her
to the Karachays
To the laments
To the mountains around Gökçayır
to the mountains by car
to the mountains by car to Aşağı Tala
To the story of the previous song
to the summer pasture
to the wind
to those who turned semah
to Tosor
to Üç-Emçek
to village "1st May"
to village Ak-Car
to village Aral
to village Belpınar
to village Boğoştu
to village Çifteler
to village Ogombayev
to village Terek-Suu
to village Yakapınar
to youth
Toktogul élete, written by Toktogul Satılganov[1]
Toktogul's daughter Almatay sang it
Toktogul's song
tombstones
tombstones in Bardakçı
Top hit
Top top kadife
Topçular at the Bulgar border
Toprakkale
Torgoyum
Towards Adana
towards Ak-Moyun
towards At Bashi
towards Bahçe
towards Barskoon
towards Baş-Kayındı
Towards Çardak
towards Çobankol, sheeps on the road
Towards Çona village
Towards Düziçi/Gökçayır
Towards Gebeli
towards Isik-Köl
Towards Istanbul
Towards Karatepe
towards Kiçi-Cargılçak
towards Kilise
towards Mancılı Ata
towards Nabur
Towards Osmaniye
towards Sündi
Towards the summer pasture Sülüklü
Towards the village Karatepe
Towards Toprakkale
Towards Tüysüz
towards village Ceniş
towards village Darhan
towards village Kara-Bulun
towards village Kilise
towards village Makov
towards village Terek
Towards Zindan
town buried in sand
tractor-driver's song
tradition
Tradition of Çomçalı gelin
Tradition today
traditional game with ankle bones
traditions with the deceased
Train is arriving
Training musicians
transfer to Budapest (in Istanbul)
travel
travel by car
travel, cemetery, hills
travel, landing by plane
travel, to Bishkek by car
travelling by car
travelling by car in Bishkek
travelling by car to Bishkek
travelling by plane to Bishkek
travelling to Karasu
travelling to village Doğlatba
Tree of life on reliefs
trial of love
trough
trousseau is prepred for the bride
trying to persuade
tunel
tuning
Tuning the instrument
Turan communities
Turbana yaban erik
Turk settlements in the Balkan
Turkic - Hungarian Connections
Turkish children
Turkish food
Turkish old man
Turkish song on saz
Turkish teachers in Manas University
Turkish variant of "Ak Tamak"
Turkish village wedding
Türbe of Mercem Baba
Türbe of Topçu Baba
Tüz tartuw
TV men recording
Two lads dancing
two people
Tzakhur art song in Tzakhur
Tzakhur dance music
Tzakhur song
Tzakhur song - in Azeri
Tzakhur song (l r r / rd d d…)
Tzakhur song and dance
Tzakhur song in Azeri
Ukatu
Ulanbek Tınççılıkoğlu in Turkish
Ulanbek's house and vicinity
Ulaş tribe
Ullu Bashan
Ullu Khoj song
Ulu Bashan
Ulu Mosque in Afyon
uşak okşamaları
usually sung in mevlitben
Usup's song
Uyur Alim uyan
Uzbek
üçleme
Üköyüm (from Boogaçı)
Üköyüm, written by Boogaçı
Üsküdar
Üzeyir Hacibey's statue
variant of the song sung before
vases in the museum
vases, statues etc.
venomous snake
Verin ipek mendili de
versekre emlékeznek
verses of the previous song
vice-rector in Baku Conservatory
vicinity of Barskoon
view from the window of the hotel
view of Kilise
view of the streets
village
village Barskoon
village Beştaş
Village children
Village Dereli
village Karıncak
village Ogarı Malkar
village Ogarı-Mara
Village rite
village street
village Sündi
village Tosor and travel
village, relatives
village: Ogarı Sibiza
Villager girl carrying her sister on her back
Villagers in Zindan
villages at the border
villages by towards the see
villages on the mountain, ntroducing himself, layl...
villages, smithy
visitors coming to the grave
waiting at dawn
walk at night with Ahmet Bey
walk in Bolvadin
walk in the village
walking in the town
walking to Teachers' Lodge
walking to the mountains
warning by sound
washing the wool, horses…
waterfall
we are amazed
We are drinking tea with the community
we are going to Yakapınar
we are leaving
we are waiting
we arrived to the local school
we go home to Eskişehir
We go on holidays
We met at Haci Bektash
We stopped
we stopped not far from Isik-Köl
we used to live in Farabi street
weaving woman
weaving women
wedding
wedding costumes
wedding customes
wedding dance by the road
Wedding feast
Wedding in Karatepe
Wedding lasting for 4 days
wedding song
wedding song on accordion
wedding songs
Wedding traditions
wedding, melodies, music instruments
weddings
Welcoming guests in village wedding
westernization
what did she do
What have they brought from the Caucasus?
when a lad likes a girl
When do they sing it?
when do they sing?
when going to war
when her husband went to war
when is it sung?
where did he learn?
where did they come from
Where do different branches live?
Where does the tradition come from?
where has he learnt the songs?
where is the song from
while taking away the bride from home
whirling imitation
whirling semah
whistling
white mountains
who did he learn it from?
who did it sing?
Who did you learn it from?
Who speaks what language?
whole piece
whom did he learn it from?
why just bağlama?
wiev from our window
wife of the blacksmith
winner of the contest
with 2nd man
With Alevi people in Adana
With Ibrahim Cetin
With Islam dance and singing became forbidden
with Mustafa Kaçalın
with Semahat Şilli
with sevaral texts
With sheep
with the imam
with the melody of "Tektirge çıkkan buudaydı"
with the musicians
with the radio in the car
with the wife of the math. prof. In car
woman leading the zikir
women
women dances in the theatre
Women doing belly dance
Women dressed alike
women listening to the recordings
Women rejoice
women's entertainment before the wedding day
women's song
wooden grave-post, stone tomb
wooden plough
Work song
worship with bağlama
writer Pamirbek invited me for lunch
writing book with texts
written by A. Ogonbayev
written by Asanbayev Musuralı
written by Aşırali Aytaliyev, traditional text
written by Cumamudun Şeraliyev
written by Cumamüdün Şeraliyev
written by Kanımkul Dosmanbetova
written by M. Ömürhanova
written by Üsön Sıdıkov
Writting a notice
wrong
Yaǧ yaǧ yaǧmur
Yaǧ yaǧ yaǧmur, teknede hamur
Yaǧmurun yeli geldi...
Yakapinar and Belpinar
Yakapınar from a distance
Yalan dünyaya beni
Yanikoy
yard, camels
yasil aptek
Yayalıdan çıktım yayan
Yayla
yayla song
yayla 'summer pasture'
Yaylalarda çiçek açar
Yaz, bahar aylarında
Yazılıkaya
Yedi yıl oldu ciray...
Yemen ellerinden
Yitirdim annemi
Yol üstünde gara yılan
Yol üstünde kara yılan
young ashik musician
Young boys watching him
Youth song
Yularım boynuna attım, bebek oy
yurt
Yusuf 's children
Yusuf's home
Yusuf's house
Yüce daǧ başında
Yüksek, yüksek tepelere
Zabul Segah
Zagatala
zakirs in cemevi
Zaqatala mahnisi
Zarib Bapinajev (actor)
Zeytin belli güryelerek
zikir
zikir begins
zikir through the keyhole
Ziya Biy
Ziya tokturunun adı
zurna
Zurna player
Zuurakan's song
Informant(s):
1st and 2nd women
1st ashik
1st man
1st woman
1st woman from Karabakh
2nd ashik
2nd karachay man
2nd man
2nd woman
2ndt woman from Karabakh
3rd dombra player
3rd man
4th man
A Bakui Zeneakadémia zenekara
a man
A man (~1927)
a pilgrim
a teacher
Abasova Halibe Mustafa qızı (1931)
Abasova Halibe Mustafa qızı, 1931
Abasova Helibe Mustafa qızı (1920, Qarabağ , Fuzul...
Abasova Helibe Mustafa qızı (1931, Cebrayıl, Qazan...
Abdıkerimov Oken, (1944, Kazıbek), Çerik, Koçkorok
Abdıldaeva Ayşa (1943, Çagansay, China), Buğu, Ten...
Abdıldayev Şükün
Abdıldayev Şükün (1929, Ak-Car), Monoldor, Kabay
Abdıldayev Şükür (1933, Barskoon), Buğu, Bapa
Abdıldayeva Raya (1941, Dıykan), Sarıbağış
Abdraev Tilekkazı Asangazievič
Abdraev Tilekkazı Asangazievič (1966, Barskoon), B...
Abdrahmanov Tıbın (1935, Ak Muz), Monoldor
Abdrahmanova Kakış (1928, Barskoon), Buğu, Bapa
Abdrahmanova Nayragül (1934, Kalba)
Abdrayev Karabay (1930, Ak-Car), Monoldor, Çağır
Abdullah ?
Abdullah Yeşil (1944)
Abdurrahman Tavlan (1946)
Abdülvahit Erdem (1950)
Abdürrezak Yılmaz Halafoǧlu (1944, Kürdülü Kesikta...
Abıkeyeva Düyşakan (1932, Toη), Buğu, Tudık
Abuk Kurman
Acıhanova Nurçakül (1941, Aral), Cetigen
Adige sepherds
Adnan Ayhan (~1965)
Adnan Özünegüven
Afitap Bahtiyar
Ahmadov Alsuar Zakiroğlu
Ahmadov Alsuar Zakiroğlu, imam
Ahmet Akın (1933, Ahmetler)
Ahmet Aksoy (1990)
Ahmet Dönmez (1930)
Ahmet Engin (1920, Devletliağaç)
Ahmet Engin dede (1920, Devletliağaç)
Ahmet Erdoğdular
Ahmet Kanaat (1948, Topçular)
Ahmet Kanaat (1948, Topçular) and Hasan Yıldız (19...
Ahmet Kanaat, Hasan Yıldız
Ahmet Köstek (1963)
Ahmet Ömür (1975)
Ahmet Pekçalar (1973, Düziçi)
Ahmet Uçar (1933, Ahmetler)
Ahmet Yürür (~1935)
Akkozı (~1927)
Akles (1932)
Akmatov Cumatay (1934, Üç-Emçek), Sasıkbay
Akmatova Aliman (1925, Koşoy), Sarıbağış, Cantayme...
Akmatova Batma (1927, Üç-Emçek), Kolpoç
Akmatova Koysun (1928, Özgörüş), Sarıkpay
Akmatova Koysun (1928, Özgörüş, Sarıkpay
Akmatova Rasiya (1934, Han-Bürgö, Aral)
Alapayev Musa (1940, Birlik), Monoldar
Alapayev Musa (1940, Birlik), Monoldor
Albert Tokov (1951, Kazakhstan)
Ali Bekiroǧlu
Ali Çolak (1941, Osmaniye, Çardak, Narfiz köyü
Ali Demir (1969, Gaziantep)
Ali Gümüş (1942, Tekirdağ)
Ali Habuca (1926)
Ali Kabul
Ali Osman Bozdemir (1953, Musulça)
Alibayev Ömürbek (1929, Kalba), Kolpoç
Aliev Ali Maziroviç (1954)
Alikeyev Mırza Alınbay (1924, Ak-Car), Monoldor, T...
Alımbayeva Bayıskan (1922, Taş-Arık), Çirkey
Alımbayeva Ümütkan (1937, Darhan), Buğu
Alımov Kasen (1931, Üç-Emçek), Sarımsa uruu su
Alina Ismankulova (1939, Karakol), Cetigen
Alma Mambetisayeva (1916), Baş-Kayın’dı), Çerik, N...
Alma Mambetisayeva (1916, Baş-Kayın’dı), Çerik, Na...
Alper Karçaltunç (1982)
Altımışeva Turar (1944, Han-Bürgöö)
Altmışov İndısbek (~1924)
Altmışov Indısbek (1934, Han-Bürgö)
Amanazarov Mukan (1928, Ak-Moyun), Monoldor, Çolok...
Amandik
another dede
another zurna player, Isa Ariyev Abid oğlu dancesl...
Arife Çenet (1952)
Arife Çenet (1952, Çardak )
Arife Çenet (1952, Çardak)
Arıkbayev Kadırkul
Arıkbayeva Gulnar (1939, Taldı-Bulak), Calan Nayra
Asan kızı Uulbübü (1938, Kırk-Kazık), Aydarbek
Asanaliyev Cumagul (1925, Terek-Suu), Çerik
Asanaliyev Kurman (1932, Ak-Moyun) Çerik, Toru
Asanaliyev Kurman (1932, Ak-Moyun), Çerik, Toru
Asanaliyeva Şaarkül (1955, Ak-Car), Monoldor
Asanbayev Cakşılık (1942, Ceniş), Buğu, Koyke
Asanbayev Müsüralı (1921, Kara Baston, Terek-Suu),...
Asangazi Abdyrayev (1938, Barskoon), Buğu, Bapa
Asanov Seyiz (1920, Kara-Tal), Çerik, Toru
Asanova Alisa (1929, Birlik), Monoldor
ashik
aşık
aşık Ariqov Yunus Şirin oğlu (1966, Polad kenti, E...
aşık Ariqov Yunus Şirin oğlu (1966, Polad kenti, E...
Aşik Dursun Yeşiloǧlu (1959, Düziçi)
Aşik Feymani =
Aşık İmami (1962, Kozan Tufanbeyli Baǧtepe)
Asılbek kızı Alımkan (1936, Bakıyan), Keldey
Aşıq Ağamurad Merzemgeli Balamurad oğlu Israfilov ...
Aşıq Şerbet Cennetalı oğlu Fetiye (1935)
Aşıq Veleh Rahim oğlu Hesenov
Aşırbek uulu Sabit (1932, Ak-Car), Monoldor
Aşırbekova Kaldık (1924, Koşay), Sarıbağış
Aşırbekova Kunduz (1952, Toktogul), Beren
Askerbay Beyşebayev (1940, Terek-Suu), Çerik
Aslan G.
asszony
Atabiev Mohamed (1930)
Ataybekova Sabır (1934, Keneş), Kıtay
Atıkanov Saparbek (1929, Karakol), Kaymazar
Atıkanova Masılkan (1936, Min-Bulak), Saruu
Avatkan (1932)
Avazkan Kalçakeyev, (1938, Dıykan), Sarıbağış, Can...
Aycayak Meydad
Aydarakunova Salayhan (1933, Aça Kayındı), Çerik, ...
Aydarov Avazkan (~1929)
Aydarov Seyitkazı, M. Bayetov
Aydarov Usup (1947, China), Buğu, Bapa
Aydıkeyeva Cıydakan (1933, Darhan), Buğu
Ayhan
Ayhan and Tamani Raus
Ayşe Bozdoǧan (1939, Osmaniye, Hemite köyü)
Ayşe Bozdoǧan (1939, Osmaniye, Hemite köyü) és egy...
Ayşe Demir (1934)
Ayşe Esen
Ayşe Esen (1931)
Ayşe Kök
Ayşe Tavlan (1946)
Aysel Alibekiroǧlu (1961)
Aysun Sevinç
Aysun Temizel (1989, Kazandere)
Aytkuliyeva Aytkan (1935, Barskoon)
Aznavur Önalan (1924)
Baatırkul uulu Caparkul
baba
Babas from Thrace
Bağışbekov Süyüntbek (1950, Kalba), Kolpoç
Bağışbekova İbadat (1956, Kara Buura), Bağış
Bahtiyar Konbal (1946, Çeşmekolu)
Bahtiyeva Gülüypa (1950, Çerik, Baş-Kayındı)
Bakır Birelli (1934) - imam
Bakıt Cumamüdünov (1974), Çerik
Balayev Siyafeddin Nuru oğlu (1961) and his son
Barktabas kızı Camila (1949, Ak Muz), Monoldor
Başiev Maştay Mahmutoviç (1928) Вerhniaya Balkarii...
Başiev Maştay Mahmutoviç (1928), Вerhniaia Balkari...
Basri Eldemir
Basri Eldemir with two boys
Basri Öden
Batırbekova Bübükan (1930, Ak-Car), Monoldor
Batson Uşak
Bayalı kızı Zaynap, (1942, Kazıbek), Sarıbağış, Ka...
Bayalı kızı Zaynap, (1942, Kazıbek, Sarıbağış, Kar...
Bayetov Barktabas
Bäyniš (1907)
Bayram A. Budak (1933, Çorlu)
Bayram Albay (1973)
Bayram Ali Budak (1933, Çorlu)
Baytikova Kalıyza (1930, Ceti-Oğuz), Buğu, Celden
Bazarkulova Akyoltay (1957), Buğu
Bekbayeva Uulhan (1934, Karakol), Bağış
Bektaş Bahtiyar (1953, Musulça)
Bektaş Bahtiyar (1953, Musulça), Emrullah Yılmazgü...
Bektaş Erol (1920, Çeşmekolu)
Bektashi choir
Bektashi concert
Bektashi congregation
Bektashi man
Bektashi men and a woman
Bektashi woman
Bektashi women
Bekturova Anipa (1913, Ak-Moyun), Monoldor, Çalırı...
Beyşekeyeva Cumabübü (1928, Baş-Kayındı), Çerik, S...
Beyşenova Batmahan
Binai dede Baba Mansur ocaǧından (1959, Erzurum)
blacksmith and his wife
Borukeeva Uulbay (1932, Han-Bürgö, Kalba)
Bosum Tentimişev, (1931, Dıykan), Sarıbağış, Ösük
boy
Böörkulov Cumabek (1933, Kalba), Kolpoç
Böörkulova Atır (1937, Kalba), Kolpoç
Budaeva Nujihan (1928)
Budaeva Nurjihan (1928)
Budak family
Bukar uulu Cumakadır (1927, Ak-Muz), Monoldor, Inı...
Bulcukov Kasım (1930, Kuu Söök, Kaşkulak), Monolda...
Buldı (1939)
Burani Bayhan (1983)
Burmaş Şurabekova (1922, Çkalov), Töböy
Busurmankulova Ömürbübü (1938, Aça Kayındı), Çerik
Cabag Muradov Garakisi oğlu
Cakıpova Toktobübü (1938, Cambulan), Monoldor
Camanakova Buruluş (1940, Cargılçak), Buğu, Celden
Camankulova Ayşa (1927, Boğoştu), Çerik, Olcobolot
Capar kızı Ayşa (1933, China, Kakşaal), Çerik, Kub...
Capar kızı Sabira, (1920, Kara-Suu), Sarıbağış, Ma...
Cavadov Ahmet Abbasoğlu (1937)
Caziye (1982)
Cebrail Pekçalar (1972, Düziçi, Çiftlik köyü)
Celal Cansu
Celal Taşan (1964, Erzurum)
Celilova Refize Gülmemmed qızı (1954)
Cemaleddinova Dürsedef Fetdin qızı (1939)
Cemile Akın (1940, Ahmetler)
Cemile Akın (1965, Karaabalar)
Çilpak (~1932)
Cıparkül Kalbatova (1953, 40 Oktyabr), Beren
Çisem Soysal (1988, Kırklareli, Gizem Soysal (1990...
Coldoşeva Biya (1925, Ak-Moyun), Monoldor, Toğuz u...
Coloy Maşayev, (1933, China, Kacül), Çerik, Ak-Çub...
Cukenova Aynagül (1954, Bökömbayeva), Buğu
Cukeyeva Venera (1967), Sarıbağış, Kara-Koyun
Cumabayeva Kurmanbübü (1934, Çat Bazar), Kuşçu
Cumagul kızı Saadatkan (1935, China, Toyun), Çerik...
Cumagul kızı Saadatkan (1935, Narıke, China, Toyun...
Cumakunova Anarkül (1942, Taldı-Suu), Çerik, Uzun ...
Cumaliyev Canışbek (1939, Üç-Emçek), Kara Kucur
Cumaliyev Sadıbakas (1932, Taldı-Suu), Çerik, Alik
Cumanazarova Cibek (1927, Ak-Car), Kuşçu
Cumayeva Rasipa (1935, Kara-Koyun), Kızıl Tuu, Sar...
Cumayeva Rasipa (1935, Kızıl Tuu, Kara-Koyun), Sar...
Cunuşaliyev Çolponkul (1936, Üç-Emçek), Bugu
Cunuşaliyeva Kalbübü (1923, Taş-Arık), Bekmurat
Cunuşaliyeva Onol (1939, Karakol), Baybol
Cunuşaliyeva Onol (1939, Karakol), Baybol and Akma...
Cunuşaliyeva Toktorcan (1922, Kök-Arık), Kaymazar
Cusupov Cılkıçı (1950, Boğoştu), Çerik, Uzun Kalpa...
Cusupova Camila (1932, Boğoştu), Çerik, Küpçököy
Cükür (~1932), Kırgız/Satay
Cümsüd Göyüs oğlu Ceferov (1922)
Çürmükova Tursun (1919, Çkalov)
Çürmükova Tursun (1919, Çkalov), Börü
Dance Group of Dag Göyler
Dancing group
daughter of the imam
Davut Aygün
Däwitbay (1927)
dede
Delirelov Eldar Qadım oğlu (1954, Cebrayıl, Qazan ...
Demir Soysal (1992, Kırklareli)
dervish
Dervish and his wife
Dıykanov Iymanakun (1914, Ak-Car), Azık
Doduev Sagidullah Gitçeeviç (1942, Bezeŋi)
Doğan Yapay
Döne Yılmaz (1950)
Döner Eroǧlu (1969, Osmaniye, Çardak)
Döölötbakova Amanat (1924, Ak Moyun), Monoldor
Döölötbek kızı Amanat (1924, Ak-Moyun), Monoldor, ...
Döölötova Nurbübü, (1926, Kazıbek), Çerik, Düyşenb...
Duman Bey
Duman Kemal
Durdane Gürdek (1937)
Durdu Göl (1939, Osmaniye)
Durum Gezer (1960) Çardak
Duwan
Duwan’s wife (~1922)
Duygu Kegeç (1990 Adana)
Duygu Kegeç (1990) Adana
Düyşöbayev Aklik (1932, Ceti-Oğuz), Buğu, Celden
Düyşönaliyev Alcanbek (1926), Süyörkul İsmankulov ...
Düyşönaliyev Alcanbek (1926, Köpürö-Bazar), Cetige...
együtt
Ehmedova Cemile Misir qızı (1963)
Ehmedova Şefiqe Hesen qızı (1939, Zarat)
Eli Ehmedov Atakişi oǧlu
Elif Aktaş (1958, Kırklareli)
Eliyev Bayram Balakişi oğlu (1928, Başkeçid, Georg...
Eliyev Bayram Balakişi oğlu's grandson (~11)
Eliyev Kamal Nuru oğlu (1930, Quba, Şuduk)
Eliyev Kamal Nuru oğlu (1930, Quba, Şuduq)
Emine Engin (1955, Devletliağaç)
Emine Nam (1946, Osmaniye)
Emre Gül (2000, Osmaniye, Çardak)
Emre Gül (2000, Osmaniye, Çardak,)
Emrullah Yılmazgüç (1938, Kırcalı)
Emrullah Yılmazgüç (1938, Kırcalı) and Bektaş Baht...
Engin Kurman (1986)
Erdal Dilim
Erdal Dilim ügyvéd
Erman Artun, Éva Csáki
Esedova Dilsad Ehmed qızı (1931)
Esli Alxas qızı Babaeva
Esma Ekin (1929)
Éva Csáki
Fadima Açık
Fadima Bulur
Fadıma Soylu (1914, Karatepe)
Faik Bicen (~1965)
Fatma Budak (1934, Topçular)
Fatma Bulut (1922, Kılavuzlu)
Fatma Bulut (1922, Kılavuzlu), Orhan Bulut (1944)
Fatma Bulut (1922, Kılavuzlu), Orhan Bulut (1944),...
Fatma Bulut (1922, Kılavuzlu), Şehriban Bulut (~19...
Fatma Damgalı (1928)
Fatma Erol (1958)
Fatma Erol (1958, Çeşmekolu)
Fatma Erol (1958, Çeşmekolu), Hanıfe Uğurlu (1932)...
Fatma és két másik lány
Fatma Göl (1958, Düziçi, Zindan köyü)
Fatma Gül (1956, Hayrabolu)
Fatma Karataş (1988, Gaziantep)
Fatma Kurusoy (1925, Şarkışla)
Fatma Küçük (1939)
Fatma Şahin (1936, Bulgaristan, Godava)
Fatma Üzer (1947, Ahmetler)
Fatma Yıldız (1938, Ahmetker)
Fatma Yıldız (1938, Ahmetler)
Fatma Yıldız (1938, Ahmetler, Kofçaz)
Fatma Zorlutuna (1937, Deveçatak)
Fatmasoltan Hüseyn qızı İskenderova (1904)
Fehime Ersoy
Fehmiye Tutar (?)
Ferecova Ziyaret Miteyib qızı (1926, Zarat)
férfi
férfi (28)
férfi (46) nomád családfő
férfi útitársunk a kocsiban
férfi
férfiak
férfiak-nők
Ferruh Çelik (1934)
Fettah Halikzade
Fettax Halikzade
Feyzi Kemter (1939, Kızılcıkdere)
fiatal férfi
fiatal nő
Firde Gümüş (1936, Topçular)
Firdevs Tiryakı (1939, Kılavuzlu)
Firdevs Tiryakı (1939, Kılavuzlu), Sevdiye Yılmaz ...
Firdevs Tiryakı (1939, Kılavuzlu, İkbal Yılmaz (19...
first dede
Fuat Alibekiroǧlu
Garı Benin (1950)
Gemeşova Gerimkan (1950, Kiçi-Cargılçak), Buğu, Ce...
girl
girls
girls, women
Girom Gümüş (1981, Tekirdağ)
Goltanov Ağasoltan (1925, Zarat)
Gulebatın Delirelova Abasova Helibe Mustafa qızı (...
Guliyeva Mehpare (~1925, Zengilan, Iskenderbeyli)
Guppoev Mahti Ramazanoviç (1930)
Gül (1971, Jalabat)
Gülbübü Berdaliyeva (1950, 1 Mayıs) Çerik, Kök Kat...
Gülhan Beykulov (1927)
Güljamila Akmatova, (1951, Tyan-Şan, Emgekçil, Tın...
Gülnaz Abdullazade
Gülnaz Didin, Afitap Bahtiyar
Gülsün (~1937, Darkan), Satay
Gülsün Doğrusöz (1942, Köşençiftlik)
Gülsün Üner (1919, Ahmetler)
Gürkan Mirza (1982)
gyerekek
Gypsy musicians
gyülekezet
Habi Öncü (1950)
Hacer Cahmi (1946)
Hacer Cahmi (1946, Karatepe)
Hacer Süzer
Hafize Demirok (1925, Başhöyük)
Hafize Işık (1953, Kırklarel)
Hafize Işık (1953, Kırklareli)
Hakkı
Hakkı Dülgeroğlu
Halil Atakan (1928, İştip, Çetaşka)
Halil Bulut (1919, Kılavuzlu)
Halil Kaya
Halil Tan (1918)
Halime Tutar
Halit Özbek (1931)
Hamdiye Ay (1933, Kılavuzlu)
Hanife Baykul (1953, Devletliağaç)
Hanife Bayram (1944, Ahmetler, Kofçaz)
Hanife Konbal (1947, Çeşmekolu)
Hanife Uğurlu (1932)
Haniş Zümbül (~1905, İpsala)
Haruman İndul (1952, Osmaniye))
Hasan
Hasan ? (1936, Osmaniye, Çiftlik köyü)
Hasan Bulur (1948)
Hasan Bulur (1948)'s wife
Hasan Güner (1937, Karıncalı)
Hasan Hüseyin Aslan (1935, Tatlıpınar)
Hasan Kıl (1970, Düziçi, Gökçayır Çiftlik köyü)
Hasan Yıldız (1938, Ahmetler)
Hasan Yıldız (1938, Ahmetler), Fatma Yıldız (1938,...
Hasan Yıldız (1938, Ahmetler), Fatma Yıldız (1938,...
Hasan Yıldız (1938, Ahmetler), Hasan Hüseyin Aslan...
Hasan Yıldız (1938, Ahmetler, Kofçaz)
Hasanov Xalil Salman (1931)
Hatice Çetin (1919, Bulgaristan)
Hatice Çetin (1919, Bulgaristan, Koşkova)
Hatice Ergül (1924, Osmanpazarı, Bulgaristan)
Hatice Ergül (1924, Osmanpazarı, Bulgaristan), Hur...
Hatice Gülşen (1949)
Hatice Hasdemir
Hatice Üner (1957, Ahmetler)
Hatice Yıldız (1950, Ahmetler)
Havva Hari (1945), Şükrüye Çakır (1959)
Havva Hari (1945, Devletliağaç)
Havva Kahraman (1964, Terzidere)
Havva Malkondu (1958, Başhöyük)
Haydar Aktürk (1970?)
Haydar Doru
head man of the district
head of the Dance Group of Dag Göyler
head of the family
head of the Iyman folklore group
head of the Karachay Association
Helime Tagi Kızı Ceferova (1916)
Hesenbeyova Seyidxanı (1907)
Hesimova Adile Isaq qızı (1936)
Hesimova Adile Isaq qızı (1965)
Hezafen
Hibirtlani Mahmud (1927)
Hızır Tepelanı
Holamhanova Afojan (1942)
Huliser Uysal
Huriye Engin (1943, Topçular)
Huriye Engin (1943, Topçular), Havva Hari (1945, D...
Huriye Engin (1955, Devletliağaç)
Hürriyet Ersoy
Hürşiye Elitimbek (1941)
Hürü Kegeç (1960, Kayseri, Saruz kazası, Büyük ört...
Hürü Özdurar (1950, Osmaniye, Tüysüz),
Hürü Özdurar (1950, Osmaniye, Tüysüz,)
Hüsamettin Korkmaz
Hüseyin Alpan
Hüseyin Dizlek (1930, Osmaniye, Gebeli köyü)
Hüseyin Siyah (1944, Osmaniye, Düziçi, Karagedik)
Hüseyin Tiryakı (1950, Kılavuzlu)
Hüseyin Yavuz (1925)
Hüseyin Yılmaz (1952)
Hüseyin Yücel (1950, Adana, Köprübaşı)
Hüseyin Yücel (1950, Adana, Köprübaşı) bağlama tan...
Ibıray kızı Bapa (1936, China, Kasgar), Çerik, Key...
Ibıray kızı Bapa (1936, China, Kasgar), Çerik, Key...
Ibırayeva Çüytü (1925, Boğoştu), Çerik, Kızıl Tuku...
İbrahim Aksay (1936, Karagedik köyü)
İbrahim Bey és Arife Çenet (1952)
İbrahim Çenet (1949)
İbrahim Çenet (1949) és Durdane Gürdek (1937)
İbrahim Çenet (1949)
İbrahim Çenet (1949)
İbrahim Çil (1950) Çardak
İbrahim és Arife Çenet (1952)
İbrahim és Durdane Gürdek (1937)
Ibrahim Melikov Tayib oǧlu
İbrahim Öztürk (1942, Kesiktaş)
Ibraimov Nurmanbet (1930, Taldı-Bulak), Kürüçbek
idegenvezető
idős férfi
İkbal Yılmaz (1955, Çeşmekolu)
Ilhan Demiralay (1956, Musulça)
İlhan Demiralay (1956, Musulça)
İlhan Tekaütoğlu (1949)
İlknur Kaya (1957)
İlyas Tuncel (1940)
İlyaşova Zina (1946, At-Başı), Monoldar
İlyaşova Zina (1946, At-Başı), Monoldor
imam
İmam Leşkeroğlu (1933, Kangal.Minarekaraköyü)
İmanaliyeva Kalıy (1929, Aral), Kuşçu
İmankulova Tursun (1934, Aral), Kuşçu
İndife Süzer (1933)
İrfan Ali Bekiroǧlu (1929, Osmaniye)
İrfan Alibekiroǧlu (1934) Osmaniye
İrfan Kıraǧı (1962)
Irıskeldi kızı Seyilkan (1927, Boğoştu), Çerik, Ma...
İrmanaliyeva Apar (1934, Üç-Emçek), Sarıkpay
İrşaalı kızı Mertkan (Köpürö-Bazar), Cetigen
Isa Ariyev Abid oğlu
Isa Ariyev Abid oğlu (zurna), Qallayev Feyzulla Mü...
Isa Ariyev Abid oğlu, Qallayev Feyzulla Müslüm oğl...
Isakbayev Turdubek (1936, Ak-Muz), Monoldor, Tökö
Isakova Sağın
Isakova Şuru, 1930 (Kuşçu, Taldı-Bulak)
Isamambetova Canıl (1929, Balıkçı), Sayak
İsanov Muktar (1933, Kaymazar, Han-Bürgö)
Isebayev Kasımbek (1942, Ceniş), Buğu, Cıckan
Iskakova Damira (1967, Ceti-Oguz), Buğu, Celden
İsmail Berk Yusufoǧlu (1932, Osmaniye, Gebeli köyü...
İsmail Köşker (1940, Kahramanmaraş Andırın köyü)
İsmail Ongun (1934)
İsmail Yurtlar (1988)
İsmailova Ayşa (1938, Kara-Suu), Sarıbağış
İsmailova Süyünbübü (1940, Kızıl Tuu), Azık
İsmanaliyev Toyçu (1931, Şumkar uya), Kuşçu
Ismanaliyeva Tinatin (~1939)
Ismayıl uulu Abdıbek (1927, Sarı-Con), Sarıbağış, ...
Ismayıl uulu Abıke
İsmayilova Cemile Hüseynqulu qızı (Naxçıvan, 1929)
Israyilev Miralö Isvatic oğlu, mürid
Iyman folklore group
Izbasar (1937)
İzzet Kipke
Izzettin Doğan (~1944)
János Sipos
Jaratuev Hazir (1936, Bezingi)
jelenlévők
Jolaman (1929)
Kadir Kuş ( 1953)
Kadir Kuş (1953)
Kadir Özkan (Kipke)
Kadir Özkan (Kipke) (1918)
Kadir Üner (1956, Ahmetler)
Kadırbay uulu Arun, (1920, Kazıbek), Çerik, Ak Çub...
Kalmanbetov Turgan, (1927, Kazıbek), Sarıbağış, Ka...
Kaparov Akış (1928, Çoko), Sarıbağış
Kapışeva Kaşımkan (1932, Ak-Moyun), Monoldor, Çolo...
Karabay kızı Erkin (1950, Aça-Kayındı), Çerik, Ali...
Karachay man
Karachay woman
Karakozuyeva Gülay (1930, Ak-Car), Monoldor, Kabay
Karibekov Ceentay (1938, Ak Muz), Teyit
Karipova Siyagül (1935, Coη-Cargılçak), Buğu, Celd...
Kasim Akıl (1956, Belpınar)
Kasımbekova Tursunbübü (1928, Ak-Car), Çantay
Kasımkulova Ayım (1941, Beş-Taş), Sarımsak
Kasımkulova Ayım (1941, Beş-Taş), Sarımsak and Cun...
Kaya
Kazıbıkova Alın (1925, Barskoon), Bugu
Kazım Başpınar
Kemal Demir (1945)
Kemal Kuzucu (1940)
Kemale (~1980)
Kencegulova Toktokan (1942, Üç-Emçek), Maçak
Kencibek Orozaliyev (1938, Barskoon) Buğu, Bapa
Kencibek Orozaliyev dombra (1938, Barskoon) Buğu, ...
Keneşbek Absamatov, (1948, Koşoy), Sarıbağış, Ösük
Keneşov Mirbek (1956, Terek-Suu, At-Başı), Çerik
Kerime Bahçe
Kerime Keski (1938, Haskovo)
Kerime Yavuz (1952, Lüleburgaz)
Kerimov Nebi Süleyman oğlu (1928)
Kerimov Nebi Süleyman oğlu (1928, Kelbecer)
két nő
két nő gyerekcsapattal
Kibirekov Abdildan (1927, At-Başı, Çerik
Kıdık gelini Turdubübü (1931, Ak-Moyun), Monoldor,...
Kıdıkov Üsön (1921, Baş-Kayındı), Çerik, Kalça
Kıdıraliyev Musabek (1938, Çön Tokoy), Kaymazar
Kıdıraliyeva Alma (1921), Çerik
Kıdıraliyeva Kakan (1928, Ceti-Oguz), Buğu, Darhan...
Kıdıraliyeva Şaripa (1946, Han-Bürgö)
Kıdıraliyeva Şaripa (1946, Han-Bürgö, Han-Bürgö)
Kıdırova Tursun (1921, Ceniş), Buğu, Çıçkan
Kınamat Kız
kisfiúk
kislány
kislányok
Kocakanovna Baktıgül (1960, Barskoon)
Kocamberdiyeva Gülbarçın (1932, Cetigen, Karakol)
Kocamberdiyeva Gülbarçın (1932, Karakol), Cetigen
Kojobek kızı Kenje, (1914, Boğoştu), Çerik, Uzun K...
Kojobekov Toytu (1942, Baş-Kayındı), Çerik, Moldoç...
Kojobekova Sarıbübü (1943 Baş-Kayındı), Çerik, Kar...
Kojobekova Sarıbübü (1943, Baş-Kayındı), Çerik, Ka...
Kokoleyev Turap (1928, Ak-Moyun), Monoldor, Çolok ...
Kopoyeva Iriskan (1939, Kara-Suu), Sarıbağış
Kopoyeva Iriskan (1939, Kazakov Düyşeke (1936, Kar...
Košakan (~1937)
Kökül uulu Abdıseit
költő
Kubanıçbek Kojoyev (1948, Narın), Çerik, Duban
Kubatov Cekşen (1942, Ceniş), Buğu, Cıckan
Kulanbayeva Beyşegül (1934, Kazıbek), Çerik
Kulmanbetov Abdıcalil (1938, Kara-Bulun), Sarıbağı...
Kulmanbetov Adış (1929, Kara-Bulun), Sarıbağış
Kurmanakulov Baken (1942, Ceniş), Buğu, Cıckan
Kurmanaliyeva Tursun (1931, Karakol), Ormoş
Küzdöbayeva Kakelen (1947, Darhan), Buğu, Koyke
Kyrgyz man
Ld. 22:49
Liesbet Nyssen from Netherlands
Liza Gelyaeva (1938)
Lütfiye Güneş (1956, Ahmetler)
Lütfiye Kuruoğlu (1952, Lüleburgaz)
Maambetov Şakriya (1943, Kara-Bulun), Sarıbağış
Maamıtov Maatkazı (1929, Kara-Bulun), Sarıbağış
Mahmudova Bayramkatın Danyal qızı
Mahmut Bidar (1946)
Mahmut Onay (1949) Karamırlı
Mahsun Durmuş Suracı (1942, Osmaniye, Kadırlı, Aza...
Malabekova Aynabükü (1964, Koçkor), Buğu, Celden
Mambet uulu Abdılda (1913, Ak-Muz), Çerik, Ak-Çuba...
Mambetahunov Belen (1971, Kızıl Tuu), Azık
Mambetaliyev Kınay, (1928, Ak-Car), Monoldor, Çağı...
Mambetaliyev Tursunbek (1927, Terek-Suu), Çerik
Mamır Kıdırmayev (1933, Birlik), Moğoldor
Mamır Kıdırmayev (1933, Birlik), Moğoldor and Busu...
Mamır Kıdırmayev (1933, Birlik), Moğoldor and, Bus...
Mamır Kıdırmayev (1933, Birlik, Moğoldor), Ömürbüb...
Mamırbay kızı Gükü (1924, Baş-Kayındı), Çerik, Saz...
Mamırbayev Şarşenbek (1928, Dıykan), Sarıbağış, Ca...
Mamırkalov Akin Mukam (1922, Ceti-Oguz, Ceηiš)
man
man from Bolvadin
man from Melhem
man with bağlama and a woman
Manasçı Cumbayuulu Irispe (1961, Darhan), Buğu, Kü...
many people
Matayeva Ayımkan (1932, 70é Ak-Talaa), Sarıbağış, ...
Matayeva Ayımkan (1932, Ak-Talaa), Sarıbağış, Töbö...
Matenov Koçer, (1926, Aça-Kayındı), Çerik, Boorsok
mayor of the village
Medeniyyet evi Şirvan Group, cond. Aşıq Ağamurad M...
Medetbekova Gülümbübü (1934, Taş-Arık), Baykişi
Meherremova Töhfe Imanxan qızı (1915)
Meherremova Töhve İmanxan qızı
Mehmet Aksoy (~1950, Çamköy, Antalya)
Mehmet Aktürk (1923)
Mehmet Baraz (1946)
Mehmet Bodur (1938, Topçular)
Mehmet Çakır (1964, Osmaniye, Çiftlikköyü)
Mehmet Çavuş
Mehmet Çavuş (1952?, Gebeli köyü)
Mehmet Dülarjin
Mehmet Erkocak (1942, Osmaniye Bahçe köyü)
Mehmet Eroǧlu (1960)
Mehmet Göl (1964) Düziçi, Zindan köyü
Mehmet Göl (1964, Düziçi, Zindan köyü)
Mehmet Gül (1934)
Mehmet Gümüş (~1976)
Mehmet Gümüş (1961, Tekirdağ)
Mehmet Öztürk (1928, Ahmetler, Kofçaz)
Mehmet Serez (1929, Selanik)
Mehmet Şilli
Mehmet Telli (1940, Osmaniye, Gebeli köyü)
Mehmet Yılmaz (1973)
Mehmet Yılmaz (1973, Kilise)
mehter
Melek Ok (1940, Osmaniye, Tüysüz)
Melek Yıldız (1986 Kars)
Melik Verdiyev Garasoğlu (1929)
Memiş Aslan
Memmedeliyev Vamıq Memmedeli oğlu (1946)
Memmedova Şeker Nureddin qızı (1932)
men
men and women
Menekşe Gezer (1956)
Mert Durmaz (1974, Gaziantep, Yavuzeli, Büyük Kara...
Mesut Öztürk (1955, Yakapınar)
Metin Ekici
Mevlit Akir 1965)
Mina Arasova Mehemmed qızı
Mırzabayeva Anara (1947, Ak-Terek), Buğu, Kobut
Mırzabekova Begayım (1938, Kırk-Kazık), Alban
Moldaliyev Isakbay (1940, Birlik), Çerik
Moldobaça kızı Tursunbübü (1916, Kayinde-Çüy), Mon...
Moldomambetova Taşbübü (1929, Aça-Kayındı), Çerik,...
mother
mother of the imam
Mönire Erol
muezzin
Muhajir Çoçaev (1924)
Muhammet
Muharrem Çolakoğlu (1950, Uzunköprü)
Muharrem Yıldız (1953, Akhisar)
muhtar
Mukambet kızı Sabırkül (1940, Özgörüş), Monoldor, ...
Murat Gencer (1972)
Murat Karabulut
Murat Karabulut (Sakarya Üniv.)
Murat Uysal (1977)
Murataalı uulu Nurdin (1923, China), Çerik, Sazan
Murtazov Asadullah (1910)
Murzambetov Abdılda (1928, Aça-Kayındı), Çerik, Sa...
Musayeva Gülcan (1947, Isik-Köl), Bugu
Mustafa Atkulu (1966) Yeniyapan köyü, Şehit Kamil,...
Mustafa Çetin (~1940, Musulça)
Mustafa Çetin's neighbor
Mustafa Kaçalın (1956)
Mustafa Kara (1929, Osmaniye Gebelibereket köyü)
Mustafa Kegeç (1960, Kayseri, Saruz kazası, Büyük ...
Mustafa Mızrak (1944)
Mustafa Timen (1972, Osmaniye, Çardak)
Mustafayev Mohammad Hanahmad oğlu
Mustafayev Mohammad Hanahmad oğlu, mürid
Mustafayeva Hava Oruc qızı (1930)
Müjgan Kahraman (1965, Keşan)
Münife Bodur (1946)
Münne Pelvan (1925)
Mürvet Altıntaş (1960, Devletliağaç)
Mürvet Engin (1957, Deveçatak)
Mürvet Engin (1957, Devletliağaç)
Müsüraliyev Kurmanbek (1960, Barskoon)
Müsüraliyeva Çolpukan (1922, Barskoon), Buğu, Arık
Naciye Baykul (1975, Devletliağaç)
Nail Tan (török kult.min. o.v.)
Namazova Zuura (1936, Terek-Suu), Çerik, Örmö
Nebiye Sefter (1913)
Necati Ersun Yusup
Nejdet Üzer (1941, Ahmetler)
Nevzat Kapucu (1971)
Nezer Yareliyev Mecid oğlu (1924)
Nisim Nisimov Hililovoc (~1953)
Niyazaliyeva Atır (1937, Aral), Kuşçu
Niyazaliyeva Gülatay
Nizamettin Bahçe
nomád fiú
Novruzova Qemer Ali qızı (1952)
nő (1986)
nők
Nukudan Yetkin
Nur Hayat (1957, Sunbas, Küçükçınar köyü)
Nurak Abdırahmanov, Mundur
Nuraliyeva Hacınene Şefer qızı (1924, Zarat)
Nurane Bebir qızı (1928, Zarat)
Nurbergen (1955)
Nurettin Mayil (1945, Kemalpaşa)
Nurgaziyeva Bübü (1937, Canı-Küç), Çerik, Ak-Çubak
Nuriye Çetin (1938, Musulça)
Nuriye Yüksel (1951), Satı Yavuz
Nuriye Yüksel (1951, Seyitgazi, Üçsaray köyü) aşik
Nurkasımova Acar (1926, Kara-Suu), Sarıbağış
Nurkasımova Acar (1926, Kara-Suu), Sarıbağış and K...
Nurullah Gasamov dede (1913)
Nurullah Önalan (1956)
Oğuz Esen
old woman
older son
orchestra
Orhan Bulut (1944)
Orozaliyeva Gulnar (1930, Terek-Suu), Çerik
Orozaliyeva Gulnur (1930, Terek-Suu), Çerik
Orozobekova Zura (1928, Barskoon), Buğu, Bapa
Osman Eldemir
Osman İper (1950, Osmaniye Düziçi Çitli köyü) = Aş...
Osman Taşkaya (1942) Osmaniye, Kadırlı, Azaplı
Osmanaliyeva Cumabübü (1936, Terek-Suu), Çerik
Osmanova Mariya (1937, Kara-Suu), Kıpçak
Osmonaliyeva İşen (1922, Aça-Kayındı), Çerik, Boor...
Osmonov Apış (1928, Ak-Muz), Çerik, Kızıl Tukum
Otorbek kızı Azimkan (1949, Köpürö-Bazar), Kuşçu
our collecting group
Ömer Gözükızıl (1966)
Ömürakunov Maatkalı (1931), Sarıbağış, Kara-Bulun
Ömürakunov Maatkalı (1931, Kara-Bulun), Sarıbağış
Ömüraliyeva Raykana (1938, Kara-Suu), Azık
Ömürkanova Toktokan (1920, Ak-Terek), Buğu
öregasszony
participants of the cem
participants of the zikir
people at the wedding
Perihan Çenet (1936, Osmaniye, Çardak)
Peyrab Türçe, Uludağ University
Piri Er (1964)
Popa in a Pravoslav church
Pro rector of the University
professional singer
Qacayer Saban Ehmed oğlu vak zenész énekel és vonó...
Qadirova Nıcat Mehmedali qızı (1921, Zarat)
Qahramanova Tavar Necefqulu qızı (1930, Zengilan, ...
Qallayev Feyzulla Müslüm oğlu (1949)
Qasımova Reyhan (1927, Poladkent, Icevan, Ermenist...
Qocayeva Hemayil Füzuli qızı (1953)
Qocayeva Sahab Sefiqului qızı (1920)
Quliyeva Zeyneb Xanlar qızı (1931)
Quliyeva Zeyneb Xanlar qızı, 1931
Qurbanova İmanet (1963)
Qurbanova Kelimet
Rahime Çeliksöz (1970)
Rahime Eser (1960, Osmaniye)
Raşid Bey
Raşım Coşar (1936)
Refik Engin (1956, Kılavuzlu)
Refik Engin, Mürvet Engin, Semahat Şilli
Renc Sarata (1976)
Reyhan Altunay
Riza Yavuz (1946, Seyitgazi, Üçsaray köyü)
Riza Yavuz (1946, Seyitgazi, Üçsaray köyü) - rehbe...
Roza Tepeeva (1949)
Ruhiye Çiçek (1940, Emirali)
Rukiye Eldemir and a girl
Sabahattin Kısa (1951), Engin Kısa (1979) és Ahmet...
Sabahattin Kısa (1951), Engin Kısa (1979), Ahmet K...
Saban Belmece (1974)
Şabdanaliyeva Kakın (1927, Kara-Bulun), Sarıbağış
Sabitakunov Üsöş (1929, Boğoştu), Çerik, Moldoçeri...
Sabite Toygar (1960, Beyci, Kofçaz)
Sadayev Alövsat Hasay, halife
Sadegova Zeynab Müslüm qızı (1945)
Sadıqov Hüseyn Rahim oğlu (1943)
Sadıralı kızı Sırga (1932, Çoçoy)
Sadıraliyeva Kanabübü (1928, Canıbay-Karakol), Cet...
Sagalı Taştanbekov (1926, Koşoy Korgon), Çerik, Çe...
Sağınbayev Keneş (1942, Taldı-Bulak), Kezen Sarı
Sağındıkov Koyçubay (1937, Köpürö-Bazar), Çetigen
Sahide Hız
Şahsettin bey
Sait Bostan (1936)
Şakey Abdyrayeva ()
Şakınova Kalbübü (1930, Ceti-Oguz, Ak-Terek), Buğu...
Salim Öztürk, Şeref Ergül
Şamırakunov Asek
Sare Sevinc
Sarıgul Maylıbaşev (1950), Çerik
Sarıgulov Camangul (1942, Tosor), Buğu, Celden
Sarküyev Esen (1926, Ak-Car), Monoldor
Sarküyev Üsünalı
Şarşenkül kızı Mistekül (1935, Köpürö-Bazar), Ceti...
Satarov Camangul (1924, Ak-Car), Monoldor, Kabay
Satı kızı Bopuy (1923, Boğoştu), Çerik, Kara-Bosto...
Satı Yavuz (1950), Nuriye Yüksel
Satı Yavuz (1950, Seyitgazi, Üçsaray köyü)
Satindiyeva Seydakan (1944, Ceti-Oğuz, Tösör), Buğ...
Şayımbübü's mother
school master
Sebiha Onat, Nur Hayat (?) gyerekcsapattal
Sedat (grandson) from tape
Sefer Çalışkan (1925, İştip)
Seher Gül (1978) Lüleburgaz
Şehriban Bulut (~1946)
Şehriban Ilgın (1930, Ahmetler)
Selviye Konur (1972, Çavuşköy)
Semed Vurgun
Şerafettin Özden (1937)
Şerafettin Sevinç
Serdar Pekçalar (1975, Kahramanmaraş Andıran)
Şeref Ergül (~25)
Şerife Aktaş (1941, Ahmetler)
Şerife Aktaş (1941, Ahmetler), Elif Aktaş (1961, K...
Şerife Bodur (1930, Topçular)
Servet Kegeç (1996 Osmaniye, Çardak)
Sevdiye Yılmaz (1932 Kılavuzlu)
Sevdiye Yılmaz (1932, Kılavuzlu)
Sevdiye Yılmaz (1932, Kılavuzlu), İkbal Yılmaz (19...
Sevdiye Yılmaz (1932, Kılavuzlu), İkbal Yılmaz (19...
several people
Sevim Yozcu (1956, Tekirdağ)
Sevin Engin
Seviye Gerenli (1940, Lüleburgaz)
Seviye Gerenli (1956, Lüleburgaz)
Seyda Eroǧlu (2001)
Seyda Eroǧlu (2001) és anyja
Seyda Eroǧlu (2001) és apja
Seyfettin Özbek (1927)
Seyfii Metin (1948)
Seygeşanova…(1955, Talas)
Seyhan Erol (1960)
Sezgin (1996) - kislány
shepherd boy
Sıdıgaliyeva Nursat (1984, Barskoon)
Şıgayev Salamat (1941, 61 Aça-Kayındı), Sazan, Koz...
Şıgayev Salamat (1941, Aça-Kayındı) Sazan, Kozubek
Şıgayev Salamat (1941, Aça-Kayındı), Sazan, Kozube...
Şirin Evcil (1938, Osmaniye, Tüysüz)
Sirtgül
sofőr
solo-choir alternates
son of a famous minstrel
Şonkoyeva Tursun (1935, Terek-Suu), Çerik
Sooronbayeva Canıl (1928, Barskoon), Buğu
Šotıbay (1920)
Söhbetova Hanim Veli qızı (1931)
Subanova Ümüt (1943, Kalba), Kara Küçük
Suleymanov Turdugul (1929, Kara-Bulun), Sarıbağış
Sultanbekova Uulcan (1934, Kürpüldök, Çüy), Baykiş...
Sultanov Tınççılık Toktobayeviç, (1946, At-Başı), ...
Suna Tavlan (1950, Başhöyük)
Şura Cenengiyar gızı
Suyunbayeva Bübüsayra
Sübanbekov Abdıla
Şükrüye Çakır (1959, Ahmetler)
Şükrüye Çakır (1959, Ahmetler), Havva Hari (1945, ...
Şükrüye Çakır (1959, Ahmetler), Huriye Engin (1943...
Şükrüye Çakır (1969, Ahmetler, Kofçaz)
Şüküne Güner (1932, Karıncalı)
Süyörkul İsmankulov ( 1937, Karakol), Cetigen
Süyörkul İsmankulov (1937, Karakol), Cetigen
Süyörkulova Burulça (1939, Üç-Emçek), Bürgö
szolgálattevő ételosztó
Tağıyeva Mehfuza
Tahsın Berber (1947, Eskicuma)
Tamani Raus
Tamara Bittirova (1952)
Tamara Bittirova (1952) and Budaeva Nurjihan (1928...
Tamara Sükürova Domac qızı (1950)
Taner Akar (1978, Osmaniye, Çardak)
Taner Akar (1978, Osmaniye, Çardak)Tamer Akar (197...
Tansu Özünegüven (1996)
Tantıbek kızı Kaldık (1925, Koşoy), Sarıbağış, Ösü...
Tartakova Cumaş (1931, Kara-Tal), Çerik, Kodo-Toru
Tavus Demirpolat (1961, Başhöyük)
Tekin Koçkar (1954)
Tekin Koçkar (55)
Temirbayeva Külüypa (1939, Beyşeke), Maçak
Tentimişova Ayşa (1932), Döölöş, Isık-Köl, Ceti Ög...
Teyfik Baba (1929, Kılavuzlu)
Teyrikul…
Tezekbayev Cumabay (1947, Kalba), Kolpoç
the girl who made the recording
the wife of Ibrahim Melikov Tayib oǧlu
those present
three people
Tilek
Tilek??
Tilekmatova Sukaş (1939, At-Başı), Çerik, Sarı-Köb...
together
Tokon Ceenmurzayeva, (1951, Ak-Muz, Monoldor, Bakı
Toktobübü (1937, Tamga)
Toktogulova Camila (1927, Toru), Çerik
Toktogulova Çamila (1927, Toru), Çerik
Toktosopiyev Mambetalı (1927), Sarıbağış, Kara-Koy...
Tolukbayeva Şabı (1912, Ak- Suu, Otuz-uul), Buğu, ...
Tomotoyev Bazarbay (1938, Kazıbek), Çerik, Cabıke
Topçubaş kızı Bermethan (1924, Aça-Kayındı), Çerik...
Topukbaeva Šabı (1912, Ak-Suu, Otuz-uul), Bugu
Toytuyeva Salika (1928, Kara-Bulun), Sarıbağış
Tököşöv Abdrayım (1930, Kara-Bulun), Sarıbağış
Tölömüşova Asımbübü (1923, Canı Küç), Çerik
Törökulova Ürül (1927, Orto-Arık), Çokon
Tuǧba Gök (1995, Çardak)
Tuǧba Gül (1995, Çardak)
Tulparova Camilya (1920, Tosor), Buğu, Muratçan
Tulparova Eşengül (1953, Barskoon), Buğu
Turdumambetov Osmon (1938, Aça Kayındı), Çerik, Sa...
Turdumambetova Maripa (1957, Taldı-Suu), Çerik, Al...
Turfan Bulut (1987, Enez)
Turgan (~1942)
Turganbübü Karımşakova (1938, China), Çerik, Moldo...
Turhan Alibekiroǧlu (1950)
Tursunov Cumabek
Tüküyeva Daken (1931, Ak-Talaa, Bayetov), Sarıbağı...
Tülöbayeva Batma (1936, Ak-Muz), Monoldor, Cakaş
Tülöcanova Uul (1929, Danbagar), Sarımsan
Tümönbay uulu Kasımbek (1927, Barskoon), Bapa, Kot...
Tüntöyeva Sayrangül, Siyabübü (1919, Barskoon), Bu...
two ashiks
two members of our collecting team
two men
two sisters
two women
Ufuk Tavkul (1960, Ankara)
Ul’başev Aznor Kiçibatıroviç (1928) Şaurdat, Вerhn...
Ulanbek Tınççılıkoğlu (1974), Çerik
Ulanbek's father
University dance group (bektashi women and men)
Usu uulu Düyşönaalı (1938, Ak-Car), Monoldor, Kaba...
Ükübayeva Ak Söykö (1929, Kalba), Kolpoç
Ükübayeva Gülbübü (1936, Kalba), Kolpoç
Ümmüş Kahraman (1937)
Ümörova Malike (1918, Ton rayon, Marks), Sayak
Ümütaliyeva Canılkül (1940, Aral), Kuşçu
Üsön kızı Turdubübü (1954, Kazıbek), Çerik
Üsön kızı Turdubübü (pythoness, 1954, Kazıbek), Çe...
Üsönbayev Cumadil (1920), Sarıbağış, Kara Sakal
Üsün kızı Turdubübü (1954, Kazıbek), Çerik
Vahid Serifov (1966)
Vahid Serifov (1966), a man playing nagara
Vatile Kavak (1954) Düziçi, Farsak
Vedat Balkan (1959, Doğlat)
Veli Ay (1934)
Veli Kazak (1947, Osmaniye, Çiftlik köyü)
Veli Mutlu (1962, Terzidere, Kofçaz)
Veli Pekçalar (1967, Kahramanmaraş, Andıran)
Veli Taşkıran (1947) Osmaniye, Çardak
Veli Taşkıran (1947, Osmaniye, Çardak)
Veysel Karani (1967)
wife of the math professor
with his mother
woman
woman (~1924)
woman (~1930)
Woman (~60)
Woman from Karabakh
women
women from Karabakh
women from Sündi
Yakup Önalan (1979)
Yakup Süzer (1934, Osmaniye)
Yalçın Önalan (1926, Yakapınar)
Yaşar İşcan
Yılmaz Kılıç (1965, Gaziantep)
Yılmaz Uğurlu
young accordeon player
young peoples at Nevruz
young woman
youngster
Yunusov Haci Agacan Bahadur oğlu
Yusifova Zerife Ebdürrehman qızı (1928)
Yusuf ...
Yusuf Kaplan (1970, Adana)
Yusuf Kara (1970, Osmaniye, Çardak) imam
Yusuf Kuday (1929)
Yusup Uğur (1921)
Zahur girls
Žakıbek uulu Adilet (1990, Barskoon)
Žakıpov Kadırbek Asakeevič (1961, Darkan), Bugu
Žakıpov Kadırbek Asakeevič (1961, Darkan), Bugu, b...
Zammaev Harun (1938)
Zammev Harun
Zariv Bapinajev (~1950)
Zekeriya Osman (1941)
Zeynel Aktaş (1939, Yeni Bedir)
Zeynep Çenet (1926 Osmaniye, Çardak köyü)
Zeynep Çenet (1996 Osmaniye, Çardak)
Zeynep Çenet (1996, Osmaniye, Çardak)
Zeynep Gezer
Zeyyel Eldeş (1953)
Zijad Carden (1960)
zikir, 1st man
zikir, 2nd man
zikir, 3rd man
zikir, 4th man
zikir, 5th man
zikir, 6th man
zikir, 7th man
Zoya Gacieva (1952)
zurnas and davul playar
Ethnicity:
Adighe
Avar
Azeri
Jewish
Karachay
Kazak
Kyrgyz
Tatar
Turkish
Tzakhur
Musical instrument:
accordion
accordion accompanied by clapping
accordion, nagara
baǧlama
bağlama
bagpipe
balaban
balaban, nagara
blockflöte
blockföte
brass band
clarinet
clarinet, darbuka, ud
çopo çoor, komuz
cura saz
darbuka
davul
davul, zurna
davul-zurna
davul-zurna gypsi band
davul-zurna
davul-zurna
deblek
dombra
doromb
drums
dümbelek, daire
flute
flute, accordion
kaval
klarnet
kobuz
Komuz
mehter
Orchestra
orchestra
piano
saz
sipsi
stringed instrument
tambura
tar
temir komuz
tütek
ud, gadulka…
zurna
zurna, balaban, nagara
zurna, nagara
Country:
Azerbaijan
Hungary
Kabardino-Balkaria
Karachay-Cherkessia
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Turkey
Center of recordings:
accordeon
Adana
Ankara
At-Başı
bağlama
Baku
Bishkek
Budapest
Düziçi
Eskişehir
Gaziantep
Isik-Köl
Istanbul
İstanbul
Kadırlı
Mangkıstaw
Merdekan
Mersin
Moscow
Nalchik
Narın
Osmaniye
Şamaxı
Tatar
Trákia
ÜstYurt
Verhnjaja Balkarija
Place of recordings:
"Simal" Dres
1. Mayıs (Boğoştu)
Aça-Kayındı
Adana
Afyon
Ahmetler
Ak-Car
Akhisar
Ak-Moyun
Ak-Muz
Ak-Talaa
Aktaw
Ak-Terek
Alibekiroğlu mah.
Alibekiroğlu mahallesi
Almati
Amanos yayla
Ankara
Aral
Aşağı Tala
At-Başı
At-Başı, Ulanbek's house
Azaplı
Bahçe köyü felé
Baku
Bardakçı
Barskoon
Barskoon (main street)
Barskoon, house of Tilek's brother
Barskoon, Kencibek's house
Barskoon, street
Barskoon, Tilek's house
Barskoon, Ümörova's house
Barskoon, wedding yourt
Başhöyük
Baş-Kayındı
Belpinar
Belpınar
Bezengi
Birlik
Bishkek
Bishkek, Feza Tansuğ's house
Bishkek, Pamirbek's house
Bishkek, restaurant
Boğoştu (1. Mayıs)
Bolvadin
Budapest
Car
Cardak
Çardak
Çardak (Zeynep Çenetnél)
Cebe yaylası
Ceniş
Çeşmekolu
Çifteler
Çobankol
Çoko
Çona
Çon-Cargılçak
Çon-Cargılçak, in the yourt of a shepherd
Çorlu
Çuxuryurdu
Dag Göyler
Daǧ Qöyler
Darhan
Demirci
Dereli
Devletliağaç
Doğlat
Düŋgerlew yayla
Elbrus
Energetik Santral
Enez
Enez sahili
Eskişehir
Gaziantep
Gaziantep (kongr.)
Gebeli
Gökçayır
Gökçayır felé
Gökçeli
Gölbasi
Han-Bürgö
Hemite
Hemitébe buszon
Hılmıllı
in a car
Isik-Köl
Istanbul
İstanbul
Janikoy
Jetibay
Kalba
Kara-Bulun
Karaçaevsk
Karacakılavuz
Karagedik
Kara-Koyun
Karasu
Kara-Suu
Kara-Tal
Karatepe
Karıncalı
Kaşhatau
Kaşıkçı
Kastabala
Kazıbek
Kellecer/Kilsele
Kiçi-Cargılçak
Kilavuzlu
Kılavuzlu
Kilise
Kırklareli
Kırmıtlı
Kirovka
Kızıl Suu
Kızılcıkdere
Kızıltöbe
Kolahana -Hılmıllı in between
Kolaxana
Konya
Köpüröbazar (= Karakol)
Kuruhöyük
Lüleburgaz
Makov
Mancılı Ata
Melhem
Merdekan
Mersin
Music Academy
Mustafa
Musulça
Nalchik
Nalchik - concert room
Nalchik - in my hortel room
Ogarı Malkar
Ogarı-Mara
Ogombayev (= Beştaş)
Ormankent
Osmaniye
Qımır
Qorxmazoba
Quba
Quba/Kırmızı Kasaba
Sakarcalık köyü
Şamaxı
Şehriyar
Senek
Šetpe
Sheffield
Sivrihisar
Sıxlar
Sumqayıt
Suvelan
Sülüklü yayla
Sülüklü yaylası felé
Sündi
Talabı Qışlaq
Talas
Taldı-Bulak
Taldı-Suu
Taş-Arık
Tekirdağ
Terek
Terek-Suu
Topçular
Toprakkale
Tosor
train station
Tüysüz
University
Üç-Emçek
Üštagan
village near Karaçaevsk
Yağlıpınar
Yakapınar
yayla near Barskoon, in the mountains
Yazılıkaya
Yeni Bedir
Zaqatala
Zarat
Zerqava
Zeytinburnu
Zindan