Születtem 1881. március 25-én
Nagyszentmiklóson, Torontál megyében és
hatévesen kezdtem zongorázni tanulni
édesanyámtól. Atyámban, aki egy gazdászati
iskola igazgatója volt, meglehetősen magas fokú
zenei tehetség élt [...] Nyolc éves voltam,
amikor meghalt. Halála után anyámra hárult a
gond, hogy mint népiskolai tanítónő mindennapi
kenyerünket megkeresse. [...] már kilencéves
koromban kezdtem apró zongoradarabokat
komponálni és, 1891-ben Nagyszöllősön mint
„zeneszerző” és „zongoraművész”
a nyilvánosság előtt is felléptem [...]
|
Fölismertem [...], hogy a tévesen népdaloknak
ismert magyar dallamok – melyek a valóságban
többé-kevésbé triviális népies műdalok – kevés
érdekességet nyújtanak, és 1905-ben hozzáfogtam
a mindaddig teljesen ismeretlen magyar
parasztzene fölkutatásához. E munkámban nagy
szerencsémre kiváló zenész munkatársat találtam
Kodály Zoltán személyében, aki
kitűnő érzékkel és ítélőképességgel nem egy
megbecsülhetetlen útmutatást és tanácsot adott
számomra a zene minden terén.
Kutatásomat
tisztán zenei szempontból kiindulva és kizárólag
magyar nyelvterületen kezdtem meg, később
azonban a szláv és román nyelvterületeken is
folytattam. Mind e parasztzenének tanulmányozása
azért volt számomra döntő jelentőségű, mert
rávezetett arra, hogyan függetleníthetem magam
teljesen az eddigi dúr-moll-rendszer egyeduralma
alól. Mert a gyűjtés útján nyert dallamkincs
túlnyomó és éppen legértékesebb része a régi
egyházi hangnemekben, vagyis a görög és bizonyos
még primitívebb (pentatonikus) hangnemekben
mozog, azonkívül a legváltozatosabb és
legszabadabb ritmikus alakulatot és
ütemváltozást mutatja úgy a rubato, mint
a tempo giusto előadásban. Kiderült, hogy
a régi, a mi műzenénkben többé nem használatos
hangsorok egyáltalában nem vesztették el
életképességüket. Alkalmazásuk újszerű
harmonikus kombinációkat is lehetővé tett. A
diatonikus hangsor ilyen kezelése a merev
dúr-moll-skálától való megszabaduláshoz vezetett
és végső következményében ahhoz, hogy teljesen
szabadon rendelkezhetünk kromatikus tizenkéthang
rendszerünk minden egyes hangja fölött.
Bartók, „Önéletrajz”
(1921–1923), lásd Bartók Béla Írásai 1,
közr. Tallián Tibor (Budapest, 1989), 32–33.
|
Még én is akarok pár sort írni a párizsi meg
londoni ügyekről. Nem csupán az látszik a
„Temps” ismeretetéséből, hogy „nem szidnak”,
hanem a legmelegebb hangon írnak rólam. Mindjárt
azzal kezdik, hogy „most már vitán felül áll ép
ugy Schönberg mint Bartók tehetsége”. A
többiekkel való összehasonlításban pedig Dukas
és az én darabomról írnak legszimpatikusabban.
Különben pedig az egésznek főleg a beállítás ad
fontosságot: a tiz mai reprezentáló
zeneszerzők közé engem is bevettek. [...]
A londoni
cikk (a „Sackbut”-ban) pedig egyenesen
szenzációs tartalmú. Már a külsőségekben is: 8
sűrűn telenyomtatott apró betűs oldal. Hát még a
tartalom, pl. az 1. Suite-ről azt mondja, hogy
ez ugyan fiatalkori mű, de a szó legjobb
értelmében, mert benne máris olyan tökéletesség
nyilvánul meg, amilyent zeneszerzők rendesen
csak akkor szoktak elérni, mikor gondolataik
fiatalos üdesége már elfakult. Az 1. quartettről
azt állapítja meg, hogy ez a legjobb kvartett
Beethoven óta [...] Nagyon érdekes még a cikkben
annak a hangsúlyozása, hogy par excellence
„melodista” vagyok; hogy a lehető legegyszerűbb
eszközökkel dolgozom; és hogy azok közé a
kevésszámú ujabb zeneszerzők közé tartozom akik
képesek nagyszabású, nagyvonalú művek
megirására. (N. b. pedig épen a legnagyobb
szabású munkáimat, a 3 szinpadit, még nem is
ismeri) és végül hogy a zene fejlődésére
vonatkozólag mondja jelentősnek műveimet. Ilyen
módon magyar művészről nemcsak zenészről, de
képzőművészről vagy íróról sem írtak soha még
külföldön. [...]
Márta azt hiszem nem irt arról, hogy a napokban
egy olasz zenekritikustól, Gatti-tól, a ki a
legtekintélyesebb most Olaszországban, levelet
kaptam, melyben írja, hogy propagandát szeretne
csinálni műveimnek olasz folyóiratokban és ezért
kéri a Pesten megjelent műveimet, melyeket még
nem ismert (a Bécsben megjelenteket persze már
ismeri; egypárról már irt is rövidebb
ismertetést). Márciusban a „Revue Musicale”-ban
jelenik meg Zoltánnak hosszú tanulmánya rólam;
még nem tudom, mit írt, de kétségkivül az övé
lesz a legjobb, már csak azért is, mert
legjobban van beavatva mindabba, ami
fejlődésemre hatással volt.
Bartók édesanyjának, 1921.
január 8., lásd Bartók Béla Családi levelei,
szerk. ifj. Bartók Béla és Gomboczné Konkoly
Adrienne (Budapest, 1981), 310–11
|