László Vikárius |
||||
Leiter des Budapest Bartók Archivs
László Vikárius (1962 in Budapest geb.) studierte von 1984 bis 1989 Musikwissenschaft an der Franz- Liszt-Musikakademie (damaliger Direktor der Abteilung: György Kroó). Er beendete sein Studium 1992 mit einer Diplomarbeit über ein musiktheoretisches Traktat in lateinischer Sprache aus dem 15. Jh., betreut von László Dobszay und Janka Szendrei. 1988 wurde er Mitarbeiter des Bartók Archivs Budapest unter der Leitung László Somfais. Nach seinem einmonatigen Aufenthalt in Florenz, erhielt er verschiedene Stipendien (Zoltán Kodály Stipendium 1990/91, TMB-Nachwuchsstipendium 1992-1995, János Bolyai Forschungsstipendium 2000-2003). Dank eines Schweizer Stipendiums studierte er am Basler Institut für Musikwissenschaft (mit Schwerpunktlegung auf Polyphonie des Mittelalters und der Renaissance), währenddessen er auch in der Paul-Sacher-Stiftung Forschungen betrieb. Seit 1996 lehrt er an der Franz-Liszt-Musikakademie. Er wurde im Jahre 2000 zum wissenschaftlichen Assistenten, 2004 außerordentlichen Professor ernannt. Seit 2005 leitet er das Bartók Archiv. Seine Doktorarbeit wurde unter dem Titel Modell és inspiráció Bartók zenei gongolkodásában [Modell und Inspiration in Bartóks musikalischem Denken] (Pécs, Ungarn: jelenkor, 1999) veröffentlicht. Quellenstudium, Stilanalyse und Rezeptionsgeschichte bilden seine hauptsächlichen Forschungsfelder. Obwohl er sich zunächst mit spätmittelalterlichen Abhandlungen befasste, liegt der Schwerpunkt auf wissenschaftlichen Beiträgen zur Bartók-Forschung. Seine Veranstaltungen an der Musikakademie reichen darüber hinaus von der griechischen Musikästhetik über Musik des Mittelalters und der Renaissance bis hin zu Musiktheorie. Er publiziert wissenschaftliche Artikel in englischer, deutscher und ungarischer Sprache und nimmt an internationalen Konferenzen im In- und Ausland teil (Australien, Algerien, Großbritannien, Deutschland, Slowenien, USA). 2005 erhielt er den Bence-Szabolcsi Preis, 2008 auch den Arnold-Hauser-Preis. Seit 2007 ist er Vorsitzender der Ungarischen Gesellschaft für Musikwissenschaft.
Ausgewählte Bibliographie
I. Bücher II. Herausgaben III. Artikel und Aufsätze in Weltsprachen IV. Rezensionen und Kritiken in Weltsprachen V. Ausgewählte Aufsätze in ungarischer Sprache VII. Datenbank
Modell és inspiráció Bartók zenei gondolkodásában [Modell und Inspiration in Bartóks musikalischem Denken]. Pécs: Jelenkor, 1999, 227 Seiten Bartók és Kodály / Bartók and Kodály – Anno 1910, An Exhibition Catalogue. Ed. László Vikárius László and Anna Baranyi. Budapest: Institute for Musicology of the Hungarian Academy of Sciences and Timp Kiadó, 2010, 88 Seiten Szekvenciáktól szimfóniákig: Tanulmányok Liszt, Bartók és Ligeti 140 éves Zeneakadémiája tiszteletére [Von Sequenzen zu Symphonien: Studien zum 140jährigen Jubiläum der Musikakademie Liszts, Bartóks und Ligetis], ed. Ágnes Dobszay, Zsuzsanna Domokos, Lóránt Péteri, László Vikárius. Budapest: Rózsavölgyi, 2015, 237 oldal http://zeneakademia.hu/documents/10608/226438/szekvenciaktol-szimfoniakig-tanulmanykotet-zak140.pdf/bfdb01e3-91c7-4f69-aace-df11d6d2d2c9
Mező, Imre and László Vikárius (Hrsg.): Franz Liszt: Transkriptionen VII. Grand Septuor de Beethoven [...] 6 Präludien und Fugen für Orgel von Johann Sebastian Bach [...] (= Neue Ausgabe. Sämtliche Werke. Serie II. Freie Bearbeitungen und Transkriptionen für Klavier zu zwei Händen, Band 22). Budapest: Editio Musica, 1997 Gombocz, Adrienne and László Vikárius (Hrsg.): „Twenty-Five Bartók Letters to the Arányi Sisters, Wilhelmine Creel and Other Correspondents. Recently Acquired Autograph Letters in the Budapest Bartók Archives.“ Studia Musicologica 43/1–2 (2002), S. 151–204 László Vikárius and Vera Lampert (Hrsg.): Essays in Honor of László Somfai on His 70th Birthday: Studies in the Sources and the Interpretation of Music. Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 2005 Vera Lampert: Folk Music in Bartók’s Compositions: A Source Catalog. Arab, Hungarian, Romanian, Ruthenian, Serbian, and Slovak Melodies. (Hrsg.): Vera Lampert und László Vikárius. Hungarian Heritage House, Helikon Kiadó, Museum of Ethnography, Institute for Musicology of the Hungarian Academy of Sciences, 2008, mit CD Bartók’s Orbit: The Context and Sphere of Influence of His Work. Proceedings of the International Conference held by the Bartók Archives, Budapest (22–24 March 2006), Part I, Studia Musicologica 47 /3–4 (September 2006) Béla Bartók: Duke Bluebeard’s Castle Opus 11, 1911, Autograph Draft, (Hrsg.): László Vikárius. Budapest: Balassi Kiadó and Institute for Musicology of the Hungarian Academy of Sciences, 2006, und Commentary to Béla Bartók: Duke Bluebeard’s Castle, Op. 11, Facsimile of the Autograph Draft; erschienen auch in französischer, englischer und ungarischer Sprache „Remembering Bartók: John Moseley Talks with Elisabeth Klein“. Vorwort und Anmerkungen von László Vikárius. The Hungarian Quarterly vol. 51, no. 200 (Winter 2010), 116–28.
III. Artikel und Aufsätze in WELTSpracheN
„A Boethius-Fragment.“ In László Dobszay et al. (Hrsg.): Cantus planus 1988. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Institute for Musicology, 1990, S. 245–56 „Bartók Libretti in English Translation.“ The New Hungarian Quarterly 31, Nr. 120 (Winter 1990), S. 158–61 „‚Pro cognicione cantus’.“ In László Dobszay et al. (Hrsg.): Cantus planus 1990. Budapest: Hungarian Academy of Sciences, Institute for Musicology, 1992, S. 141–61 „Béla Bartók’s Cantata Profana (1930): A Reading of the Sources.“ Studia Musicologica 35/1–3 (1993-94), S. 249–301 „Bartók and the Words of His Cantata.“ The Hungarian Quarterly 36, Nr. 139 (Autumn 1995), S. 61–69 „Corrections versus Revision: In Search of the Meaning of Alterations to the ‚Text’ in Bartók’s Compositional Sources.“ Studia Musicologica 37/1 (1996), S. 69–91 „Musikalische Botschaften für eine junge Frau? Béla Bartóks Meraner Variationen für Klavier.“ In Ewald Kontschieder–Josef Lanz (Hrsg.): Meran und die Künstler. Musiker, Maler, Poeten in einem Kurort. 1880–1940. Bozen: Verlaganstalt Athesia, 2001, S. 99–112 – Italianische Übersetzung: „Messaggio musicale per una giovane donna? Le giovanili Variationi per pianoforte di Béla Bartók.“ In Ewald Kontschieder–Josef Lanz (Hrsg.): Artisti a Merano. Musicisti, poeti, pittori in un Kurort. 1880–1940. Bolzano: Casa Editrice Athesia, 2001, S. 99–112 „The Sources of Béla Bartók’s Opera Duke Bluebeard’s Castle (1911): The Fascinations of Balladry.“ In 17. slovenski glasbeni dnevi. 17th Slovenian Musical Days. April 9–12, 2002, Ljubljana, Slovenia. Hrsg.: Primož Kuret. Ljubljana: Festival Ljubljana, 2003, S. 109–123 „Bartók’s Neo-Classical Reevaluation of Mozart.“ In Dobszay László et al. (Hrsg.): The Past in the Present. Papers Read at the IMS Intercongressional Symposium and the 10th Meeting of the Cantus Planus. Budapest & Visegrád, 2000, 2 Bd. Budapest: Liszt Ferenc Academy of Music, 2003, Bd.1, S. 473–98 „Nationalism Rejected or Transformed? Béla Bartók’s Unconventional Contribution to the Chorus Literature.“ In Primož Kuret (Hrsg.): Choral Music and Choral Societies, and Their Role in the Development of the National Musical Cultures. 18. slovenski glasbeni dnevi. 18th Slovenian Musical Days. April 22–25, 2003, Ljubljana, Piran, Slovenia. Ljubljana: Festival Ljubljana, 2004, S. 180–98 „The Expression of National and Personal Identity in Béla Bartók’s Music.“ Danish Yearbook of Musicology 32 (2004), S. 43–63 „Denijs Dille: Interview with Béla Bartók (1937), Introduction by László Vikárius.“ Hungarian Heritage 7/1–2 (2006 [2007]), S. 11–18 „Backgrounds of Bartók’s ‚Bitonal’ Bagatelle.“ In Vikárius László — Lampert Vera (Hrsg.): Essays in Honor of László Somfai on His 70th Birthday: Studies in the Sources and the Interpretation of Music. Lanham, Maryland: Scarecrow Press, 2005, S. 405–423 „Zu einer kommentierten Edition des Briefwechsels zwischen Bartók und der Universal Edition.“ in Musikgeschichte in Mittel- und Osteuropa: Mitteilungen der internationalen Arbeitsgemeinschaft an der Universität Leipzig, Heft 10, (Hrsg.): Helmut Loos und Eberhard Möller, Redaktion Hildegard Mannheims (Leipzig: Gudrun Schröder Verlag, 2005), S. 99–108 „Bartók’s Late Adventure with Kontrapunkt.“ Studia Musicologica 47/3–4 (2006), S. 395–416 „Introduction.“ Studia Musicologica 47/3–4 (2006), S. 251–53 „The History of the Budapest Bartók Archives.“ Hungarian Heritage 7/1–2 (2006 [2007]), S. 35–40 „Bartók and the Ideal of a ‚Sentimentalitäts-Mangel’.“ International Journal of Musicology 10 (2000), Hrsg. Elliott Antokoletz – Michael von Albrecht (Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006), S. 197–242 „Bartók – pour les enfants.“ Revue Musicale Suisse Nr. 1 (Janvier 2007), S. 5–6 „Erinnern an die ‚Stimmung’ der Sache:. Das Konkrete und das Schwebende im Komponieren Bartóks.“ in Resonanzen. Vom Erinnern in der Musik, Hrsg. Andreas Dorschel, Studien zur Wertungsforschung 47. Wien: Universal Edition, 2007, S. 162–84 „Von einem ‚unbeschreiblichen’ Geist. Bartók, Sechs Streichquartette.“ Österreichische Musikzeitschrift, 62./5 (2007), S. 22–29 „Bartók in 1915—a Photographer of the Home Front.“ Hungarian Heritage 7/1–2 (2006 [2007]), S. 45–64 „Bartók, Kodály and Salome: The Origins of a Bartókian ‚Hallmark’.“ The Hungarian Quarterly 48, Nr. 187 (Autumn 2007), S. 124–37 „Bartók contra Möller or A Hidden Scholarly ars poetica.“ The Musical Quarterly 2008; doi: 10.1093/musqtl/gdn004; The Musical Quarterly 90/1 (Spring 2007 [2008]), S. 43–71 „Ein radikaler Richard-Strauss-Jünger in Budapest: Béla Bartók.“ in München – Budapest, Ungarn – Bayern. Festschrift zum 850. Jubiläum der Stadt München, Hrsg. Gerhard Seewann und József Kovács = Danubiana Carpathica, Bd. 2 (49) (2008), S. 215–42 und S. 360–71 „A novarum rerum cupidus in Search of Tradition: Béla Bartók’s Attitude towards Modernism.“ Rethinking Musical Modernism: Proceedings of the International Conference Held from October 11 to 13, 2007, Hrsg. Dejan Despić, Melita Milin (Belgrade: Institute of Musicology, 2008), S. 131–54 „Bartók: ‚Bear Dance’.“ Studia Musicologica, 49/3–4 (September 2008), S. 341–68 „Les documents originaux de la collection algérienne de Béla Bartók“. In Anthropologie et musiques. Travaux du Centre national de recherches préhistoriques anthropologiques et historiques. Nouvelle série No 6. Ed. Mehenna Mahfoufi, Hadj Miliani, Salim Khiat. [Alger]: CNRPAH, 2008 [2009], S. 175–99 „Bartók and Folklore“, Infernal Dance: Inside the world of Béla Bartók. In Infernal Dance: Inside the World of Béla Bartók. Philharmonia Orchestra, Souvenir programme. Ed. Malcolm Gillies and David Pear. London: Cantate Programme Publications, 2010, 24–27, http://www.philharmonia.co.uk/bartok/notes_and_articles „Béla Bartók als Pianist und Interpret eigener Werke (Zusammenfassung).“ In Traditionen des Klavierspiels: Ungarn. Symposiums-Bericht, hg. Klara Harrer-Baranyi, Karin Wagner. Wien: Universität für Musik und darstellende Kunst, 2011, S. 56–62 „Béla Bartóks Beziehungen zu Österreich“, Gemeinsame Vergangenheit – gemeinsame Zukunft? Musikalische Beziehungen Österreichs zu den neuen EU-Nachbarn Tschechien, Slowakei und Ungarn: Bruckner-Symposion 2006/Bericht. Hrsg. Theophil Antonicek, Andreas Lindner, Klaus Petermayr. Linz: Anton Bruckner Institut, 2011, S. 59–84 „»Mourning Song«’ and the Origins of Bartók’s Arrangements of Slovak Folk Songs »for Children«“, Musicologica Istropolitana VIII–IX. Bartislava: Univerzita Komenského, Filozofická fakulta, Katedra hudobnej vedy, 2009–2010 [2011], S. 91–120 “A Pleading Father? A Correction in the Sources of Béla Bartók’s Cantata profana,” Bulgarian Musicology XXXV/3–4 (2011 [2012]), S. 177–94.; Zusammenfassung auf Bulgarisch: S. 219–23. “Sit tibi terra levis: Farewell to László Dobszay,” Bulletin of the International Council of Traditional Music, 120 (April 2012), http://www.ictmusic.org/sites/default/files/documents/Bulletin-ICTM-120-April-2012_good.pdf , S. 22–24. „Bartók’s Bulgarian Dances and the Order of Things“, Studia Musicologica 53/1–3 (2012 [2013]), 53–68. „Introduction“, Studia Musicologica 53/1–3 (2012 [2013]), S. 7–10. „Béla Bartók Studying Kuhač’s Collection“, in Franjo Ksaver Kuhač (1834–1911): Musical Historiography and Identity, ed. Vjera Katalinić, Stanislav Tuksar (Zagreb: Croatian Musicological Society, 2013), 103–120. Kroatische Übersetzung: „Béla Bartók proučava Kuhačevo zbirku“, preveo s engleskog/aus dem Englischen übersetzt von Stanislav Tuksar, Arti Musices. Hrvatski muzikološki zbornik/Croatian Musicological Review 44/1 (2013), S. 29–49. „Intimations through Words and Music. Unique Sources to Béla Bartók’s Life and Thought in the Fonds Denijs Dille (B-Br)“, Revue Belge de Musicologie/Belgisch Tijdschrift voor Muziekwetenschap LXVII (2013), S. 179–217. „Béla Bartók ako teoretik“ [Béla Bartók als Musiktheoretiker], übersetzt von Alžbeta Rajterová, Slovenská Hudba XXXIX/4 (2013), S. 340–353. “Die Folklore-Tradition als Musikgeschichte. Gemeinsame und divergierende Ideen in den Schriften von Béla Bartók und Zoltán Kodály”, in Konzeptionen des musikalischen Denkens in der eropäischen Musikwissenschaft des 20. jahrhunderts (anlässlich des 100. Geburtsjahres von Jozef Kresánek). Hg. Markéta Štefková. Bratislava: Ústav hudobnej vedy SAV, 2014 [2015], 191–208. “Die Idee einer »transsubstantiierten Volksmusik« in der Solosonate für Violoncello op. 8 (1915)”, Zoltán Kodálys Kammermusik, Studien zur Wertungsforschung, Bd. 57, hg. v. Klaus Aringer. Wien: Universal Edition, 2015, 155–178.
IV. Rezensionen und Kritiken in WELTSpracheN
„Kircher, Athanasius: Musurgia Universalis.“ Studia Musicologica 32/1–4 (1990), S. 465–70 „Claude Kenneson: Székely and Bartók.“ Hungarian Music Quarterly VI/1–2 (1995), S. 42–43 „Béla Bartók. Éléments d’un autoportrait, (Hrsg.): Jean Gergely.“ Studia Musicologica 37/2–4 (1996), S. 442–46 „László Somfai: Béla Bartók: Composition, Concepts and Autograph Sources.“ Hungarian Music Quarterly VIII/1–2 (1997), S. 21–23 „Bartók and His World. Edited by Peter Laki; Christiano Pesavento: Musik von Béla Bartók als pädagogisches Programm.“ Die Musikforschung 51/3 (1998), S. 370–72 „János Kárpáti: Bartók’s Chamber Music.“ Studia Musicologica 39/1 (1998), S. 145–51 „János Kárpáti: Bartók’s Chamber Music.“ Hungarian Music Quarterly IX/3–4 (1998), S. 40–43 „Another Door to Bluebeard’s Castle. Judit Frigyesi: Béla Bartók and Turn-of-the-Century Budapest.“ The Hungarian Quarterly 42/163 (Autumn 2001), S. 127–35 „Bartók and a Natural Phenomenon. Béla Bartók’s Writings Vol. 3.“ The Hungarian Quarterly 43/165 (Spring 2002), S. 141–48
V. Ausgewählte Aufsätze in ungarischer Sprache
„Liszt és a ‚régi zene’: egy romantikus megközelítésmód“ [Liszt und „alte Musik“: Ein romantischer Zugang]. Magyar Zene XXX/1 (March 1989), S. 55–65 „‚Per introdurre’: A bartóki bevezetés megformálásának problematikája“ [„Per introdurre“: Über Anfangsmomente in Bartóks Schaffen]. Magyar Zene XXXV/2 (1994), S. 190–203 „Szerelemtől szellemig: Élményre vonatkozó szavak és motívumok Bartók írásaiban“ [Von Liebe zu Geist: Worte und Motive in Bartóks Schriften über Erfahrung]. In Márta Papp (Hrsg.): Zenetudományi tanulmányok Kroó György tiszteletére [Musikwissenschaftliche Studien zu Ehren György Kroó]. [Budapest:] Magyar Zenetudományi és Zenekritikai Társaság, 1996, S. 215–27 „Hasonlóságok és Kontrasztok: Bartók Ravel-Hommage-a?“ [Gemeinsamkeiten und Contrasts: Bartóks Hommage an Ravel?]. In Zenetudományi dolgozatok 1995–1996. Budapest: A Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete, 1997, S. 243–74 „Bartók Béla: Negyvennégy duó két hegedűre“ [Béla Bartók. Vierundvierzig Duos für zwei Violinen]. Parlando XL/5 (1998), S. 11–17 „Bartók Béla: Egyéni élet – reprezentatív életút?“ [Béla Bartók: Repräsentative Biographie eines Individuums?]. In Zenetudományi dolgozatok 1997–1998. Budapest: A Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete, 1998, S. 83–90 „Bartók a népzene hatásáról“ [Bartók über den Einfluss von Volksmusik]. Magyar Zene 37/2 (1999), S. 161–75 „Bartók Béla: A Kékszakállú herceg vára“ [Béla Bartók: Herzog Blaubarts Burg]. In Bartók Béla: A kékszakállú herceg vára (Programmheft). [Budapest:] Magyar Állami Operaház, 2001, S. 5–10 „A ‚szentimentalizmus hiánya’ Bartóknál“ [Bartók und das Ideal eines „Mangels an Sentimentalität“], in: Zenetudományi dolgozatok 2001–2002. Budapest: MTA Zenetudományi Intézet, 2002, S. 235–57 „Ötös ritmika Bartók zenéjében“ [Die Zahl 5 in Bartóks Rhythmus]. Magyar Zene XLI/2 (Mai 2003), S. 181–208 „Adalékok az 1. bagatell recepciótörténetéhez“ [Zur Rezeptionsgeschichte von Bartóks erster Bagatelle]. Magyar Zene XLII/3–4 (Oktober 2004), S. 447–60 „Dido per musica.“ In Attila Ferenczi (Hrsg.): A rejtélyes Aeneis [Aeneis der Geheimnisvolle]. Párbeszéd-kötetek 2. Budapest: L’Harmattan, 2005, S. 147–88 „Bartók az integritás válságának idején: Két Bartók-írás Budapest zeneéletéről (1920/21)“ [Bartók zur Zeit der Integritätskrise: Zwei Konzertberichte Bartóks aus Budapest]. Muzsika 50/7 (July 2007), S. 8–13 „Könyörgő apa? avagy Hogyan szólította meg szarvassá vált fiait az ő édes apjuk? Egy javítás a Cantata profana kottaszövegéhez“ [Ein flehender Vater? oder Wie hat der liebe Vater seine zu Hirschen verwandelten Söhne angesprochen? Eine Korrektur zu den Noten der Cantata profana]. Muzsika 50/10 (October 2007), S. 20–26 „Bartók és Kodály: egy barátság anatómiája“ [Bartók und Kodály: Anatomie einer Freundschaft]. Muzsika 50/12 (December 2007), S. 7–14 „Kodály: A rossz feleség balladája“ [Kodály: Die Ballade der herzlosen Frau]. Magyar Zene 46/3 (2008), S. 261–74 „A zenetörténet antológiája vagy régi zenetörténet-írás? Megjegyzések Bartha Dénes munkájának eredeti kiadásához“ [Eine Anthologie der Musik oder Musikgeschichtsschreibung? Bemerkungen zu Dénes Barthas Anthologie von 1948]. Magyar Zene 47/1 (2009), S. 33–54 „A ‚Bartók’-pizzicatóról, egy különös akkordról és A csodálatos mandarin kéziratairól“ [Über das ‚Bartók’-Pizzicato, einen eigenartigen Dreiklang und die Handschriften der Pantomime Der wunderbare Mandarin]. Teil 1: Muzsika 52/8 (August 2009), S. 8–11., Teil 2: Muzsika 52/9 (September 2009), S. 31–35 „Bartók egy zenei poénjáról: Az 5. kvartett Allegretto con indifferenza epizódjának értelmezéséhez“ [Über einen Bartók’schen musikalischen Spaß. Zur Deutung der Allegretto con indifferenza Passage im fünften Streichquartett], Magyar Zene 48/1 (Februar 2010), S. 49–58
„Bartók, a
rapszódosz – Liszt örökében?“ [Bartók, der Rhapsodos: Ein
Liszt-Erbe?], “Ecce nomen domini és Isti sunt due olive: Stílus és szimbolika Guillaume Du Fay két ’koronázási’ motettájában” [Ecce nomen domini und Isti sunt due olive: Fragen von Stil und Symbolik in zwei “Krönungsmotetten” von Guillaume Du Fay], Magyar Zene 50/1 (Februar 2012), S. 5–29. http://mzzt.hu/pdfs/MZ 2012_1_005 Vikarius.pdf “Bartók ’Halotti ének’-e és a ’szlovák’ Gyermekeknek születése” [“Trauergesang” und die Entstehung von Bartóks Aufarbeitung der Slovakischen Volkslieder “für Kinder”]. In Gábor Kiss (hg.): Zenetudományi Dolgozatok 2011. Budapest: MTA BTK Zenetudományi Intézet, 2012, S. 233–69. “Két ajándék – Bartóktól: Adalékok a zeneszerző portréjához” [Zwei Geschenke – von Bartók selbst: Beiträge zum Portrait des Komponisten]. In Mihály Ittzés (hg.): Részletek az egészhez: Tanulmányok a 19. és 20. század magyar zenéjéről. Emlékkönyv a 80 éves Bónis Ferenc tiszteletére [Ferenc Bónis Festschrift]. Budapest: Argumentum und Kodály Archívum, 2012, S. 220–31. “ ‘Kanásznóta’ és ‘Kanásztánc’: Bartók, Gyermekeknek, II. füzet, XXXIX és XLII” [“Schweinehirtenlied” und “Schweinehirtentanz”. Bartók: Für Kinder, Heft II, Nr. xxxix und xlii]. In Olga Szalay (hg.): Tükröződések: Ünnepi tanulmánykötet Domokos Mária népzenekutató-zenetörténész tiszteletére [Mária Domokos Festschrift]. Budapest: L’Harmattan, 2012, S. 725–49.
“Bartók Cantata
profanájának kritikai közreadásáról” [Über die kritische
Ausgabe von Bartóks Cantata profana],
http://mta.hu/i_osztaly_cikkei/felfedezesek-a-human-tudomanyokban-130994
, „Resurrexi. Szent Ágoston és a húsvéti introitus“ [Resurrexi: Sankt Augustin und das Oster-Introit], Magyar Egyházzene XX/2 (2012/2013), S. 165–176. „A csodálatos mandarin átlényegülései: A műfajválasztás jelentősége Bartók pantomimjának keletkezéstörténetében“ [Die Wesensverwandlung von Der wunderbare Mandarin. Gattungsspezifische Überlegungen zur kompositorische Evolution von Bartóks Pantomime], Magyar Zene LI/4 (2013. november), S. 410–444. „»Karóval jöttél, nem virággal«: A horror quotidiani Bartók művészetében“ [Du bist mit einem Pfahl gekommen statt mit einer Blume. Der horror quotidiani in Bartóks Kunst], in Tanulmánykötet Ujfalussy József emlékére: Tanulmányok, emlékírások, hommage-ok [Eine Sammlung von Aufsätzen im Gedächtnis von József Ujfalussy. Aufsätze, Erinnerungen, Hommagen], hg. Melinda Berlász und Márta Grabócz. Budapest: L’Harmattan, 2013, S. 263–269.
“Bartók levelei
Gombossy Klárához (1916): egy életszakasz megkerülhetetlen
forrásai” [Bartóks Briefe an Klára Gombossy (1916):
Unumgängliche Quellen einer Lebensphase],
Vikárius László, “’Valse
mely inkább mazurka’: A Bartók–Reschofsky Zongoraiskola
zeneakadémiai bírálata” [“Ein Valse, der eher eine Mazurka ist”:
Die Kritik der Professoren der Musikakademie an der Bartók–Reschofsky
Klavierschule], in Szekvenciáktól
szimfóniákig: Tanulmányok Liszt, Bartók és Ligeti 140 éves
Zeneakadémiája tiszteletére, szerk. Dobszay Ágnes, Domokos
Zsuzsanna, Péteri Lóránt, Vikárius László. Budapest: Rózsavölgyi,
2015, 165–184.
„Small and large-scale forms in the spirit of counterpoint: Bartók’s late music for solo violin.“ in Béla Bartók, Sonata for Solo Violin, 44 Duos for Two Violins, Barnabás Kelemen – Katalin Kokas (2006 Budapest Music Center Records, BMC CD 125) Béla Bartók, Forty-Four Duos, Hungarian Folksongs, Barnabás Kelemen, Katalin Kokas, Zoltán Juhász, Zoltán Kocsis, Bartók New Series 16 (2008 Hungaroton Records Ltd., HSACD 32516) Béla Bartók, For Children, Zoltán Kocsis, Bartók New Series 26 (2009 Hungaroton Records Ltd., HCD32526)Béla Bartók, Complete Works for Piano Solo: The Mature Bartók, Andreas Bach (2015 hänssler classic, 98.042) Béla Bartók, Complete Works for Piano Solo: The Romantic Bartók, Andreas Bach (2015 hänssler classic, 98.043)
Bartók Correspondence, hg. László Vikárius, Csilla Pintér und Zsuzsanna Schmidt (2015) http://db.zti.hu/bartok_correspondence/bmails_Search.asp |